首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 喜雪上窦相公 > 点点无声落瓦沟

“点点无声落瓦沟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“点点无声落瓦沟”出自哪首诗?

答案:点点无声落瓦沟”出自: 唐代 陈羽 《喜雪上窦相公》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: diǎn diǎn wú shēng luò wǎ gōu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“点点无声落瓦沟”的上一句是什么?

答案:点点无声落瓦沟”的上一句是: 千门万户雪花浮 , 诗句拼音为:qiān mén wàn hù xuě huā fú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“点点无声落瓦沟”的下一句是什么?

答案:点点无声落瓦沟”的下一句是: 全似玉尘销更积 , 诗句拼音为: quán sì yù chén xiāo gèng jī ,诗句平仄:平仄仄平平○仄

“点点无声落瓦沟”全诗

喜雪上窦相公 (xǐ xuě shàng dòu xiàng gong)

朝代:唐    作者: 陈羽

千门万户雪花浮,点点无声落瓦沟
全似玉尘销更积,半成冰水结还流。
光添曙色连天远,平地已沾盈尺润,年丰须荷富人侯。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平○仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄○平仄仄,平平平○仄平平。

qiān mén wàn hù xuě huā fú , diǎn diǎn wú shēng luò wǎ gōu 。
quán sì yù chén xiāo gèng jī , bàn chéng bīng shuǐ jié huán liú 。
guāng tiān shǔ sè lián tiān yuǎn , píng dì yǐ zhān yíng chǐ rùn , nián fēng xū hé fù rén hóu 。

“点点无声落瓦沟”繁体原文

喜雪上竇相公

千門萬戶雪花浮,點點無聲落瓦溝。
全似玉塵銷更積,半成冰水結還流。
光添曙色連天遠,平地已沾盈尺潤,年豐須荷富人侯。

“点点无声落瓦沟”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
千门万户雪花浮,点点无声落瓦沟。

平仄仄平平○仄,仄平平仄仄平平。
全似玉尘销更积,半成冰水结还流。

平平仄仄平平仄,平仄仄○平仄仄,平平平○仄平平。
光添曙色连天远,平地已沾盈尺润,年丰须荷富人侯。

“点点无声落瓦沟”全诗注音

qiān mén wàn hù xuě huā fú , diǎn diǎn wú shēng luò wǎ gōu 。

千门万户雪花浮,点点无声落瓦沟。

quán sì yù chén xiāo gèng jī , bàn chéng bīng shuǐ jié huán liú 。

全似玉尘销更积,半成冰水结还流。

guāng tiān shǔ sè lián tiān yuǎn , píng dì yǐ zhān yíng chǐ rùn , nián fēng xū hé fù rén hóu 。

光添曙色连天远,平地已沾盈尺润,年丰须荷富人侯。

“点点无声落瓦沟”全诗翻译

译文:
千千万万家门户上飘着雪花,点点雪花无声地落在屋檐的瓦沟中。就像玉尘一样纷纷消融,形成半成冰水又不断地流淌。光明逐渐增加,晨曦的颜色扩展到遥远的天空,平地上已经湿润了一尺多的雨水,这丰年的收成让富裕的人们受益。

这首诗写了雪花飘落的景象,通过对比玉尘消融和冰水流淌的形象,描绘了雪花融化的过程。最后,描绘了清晨的景色和丰收给富裕人们带来的荣耀。

“点点无声落瓦沟”诗句作者陈羽介绍:

陈羽,江东人。登贞元进士第,历官乐宫尉佐。诗一卷。更多...

“点点无声落瓦沟”相关诗句: