首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 诗一首 > 庭前昨夜梧桐雨

“庭前昨夜梧桐雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“庭前昨夜梧桐雨”出自哪首诗?

答案:庭前昨夜梧桐雨”出自: 宋代 王清惠 《诗一首》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tíng qián zuó yè wú tóng yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“庭前昨夜梧桐雨”的上一句是什么?

答案:庭前昨夜梧桐雨”的上一句是: 一窗寒月故乡心 , 诗句拼音为: yī chuāng hán yuè gù xiāng xīn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“庭前昨夜梧桐雨”的下一句是什么?

答案:庭前昨夜梧桐雨”的下一句是: 劲气潇潇入短襟 , 诗句拼音为: jìn qì xiāo xiāo rù duǎn jīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“庭前昨夜梧桐雨”全诗

诗一首 (shī yī shǒu)

朝代:宋    作者: 王清惠

愁到侬时酒自斟,挑灯看剑泪痕深。
黄金台迥少知己,碧玉调高空好音。
万叶秋声孤馆梦,一窗寒月故乡心。
庭前昨夜梧桐雨,劲气潇潇入短襟。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chóu dào nóng shí jiǔ zì zhēn , tiǎo dēng kàn jiàn lèi hén shēn 。
huáng jīn tái jiǒng shǎo zhī jǐ , bì yù tiáo gāo kōng hǎo yīn 。
wàn yè qiū shēng gū guǎn mèng , yī chuāng hán yuè gù xiāng xīn 。
tíng qián zuó yè wú tóng yǔ , jìn qì xiāo xiāo rù duǎn jīn 。

“庭前昨夜梧桐雨”繁体原文

詩一首

愁到儂時酒自斟,挑燈看劍淚痕深。
黄金台迥少知己,碧玉調高空好音。
萬葉秋聲孤館夢,一窗寒月故鄉心。
庭前昨夜梧桐雨,勁氣瀟瀟入短襟。

“庭前昨夜梧桐雨”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
愁到侬时酒自斟,挑灯看剑泪痕深。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
黄金台迥少知己,碧玉调高空好音。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万叶秋声孤馆梦,一窗寒月故乡心。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
庭前昨夜梧桐雨,劲气潇潇入短襟。

“庭前昨夜梧桐雨”全诗注音

chóu dào nóng shí jiǔ zì zhēn , tiǎo dēng kàn jiàn lèi hén shēn 。

愁到侬时酒自斟,挑灯看剑泪痕深。

huáng jīn tái jiǒng shǎo zhī jǐ , bì yù tiáo gāo kōng hǎo yīn 。

黄金台迥少知己,碧玉调高空好音。

wàn yè qiū shēng gū guǎn mèng , yī chuāng hán yuè gù xiāng xīn 。

万叶秋声孤馆梦,一窗寒月故乡心。

tíng qián zuó yè wú tóng yǔ , jìn qì xiāo xiāo rù duǎn jīn 。

庭前昨夜梧桐雨,劲气潇潇入短襟。

“庭前昨夜梧桐雨”全诗翻译

译文:

愁苦折磨我时,自斟酒杯,点起灯火,拿起剑来,泪痕深深。
在黄金台上,知己稀少,如同高悬的碧玉,发出美妙的音响。
秋风万叶,响彻孤寂的馆舍,一夜里我在窗前,寒冷的月色唤起对故乡的思念。
庭院前,昨夜梧桐树上的雨滴,劲风吹得潇潇洒洒,打湿了我的短襟衣角。

总结:

诗人借助琴剑、酒灯的意象,抒发了他内心深处的忧愁之情。黄金台上少有知己,碧玉调高空,表达了孤独和高远之感。秋风万叶下的孤馆梦,寒月的照耀,勾起了对故乡的深切思念。庭院中梧桐雨的画面,更增添了诗人情感的真挚和激情。整首诗以意象和景物描绘,表达了作者内心的孤独、思乡和情感的流露。

“庭前昨夜梧桐雨”诗句作者王清惠介绍:

王清惠,字冲华。度宗时昭仪。恭宗德佑二年(一二七六)元兵破临安,随三宫入燕,後爲女道士。事见《南宋书》卷七。今录诗五首。更多...

“庭前昨夜梧桐雨”相关诗句: