“相寻借法船”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相寻借法船”出自哪首诗?

答案:相寻借法船”出自: 唐代 张蠙 《寄法乾寺令諲太师》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng xún jiè fǎ chuán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“相寻借法船”的上一句是什么?

答案:相寻借法船”的上一句是: 何日龙宫里 , 诗句拼音为: hé rì lóng gōng lǐ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“相寻借法船”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相寻借法船”已经是最后一句了。

“相寻借法船”全诗

寄法乾寺令諲太师 (jì fǎ qián sì lìng yīn tài shī)

朝代:唐    作者: 张蠙

师居中禁寺,外请已无缘。
望幸唯修偈,承恩不乱禅。
院多喧种药,池有化生莲。
何日龙宫里,相寻借法船

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shī jū zhōng jìn sì , wài qǐng yǐ wú yuán 。
wàng xìng wéi xiū jì , chéng ēn bù luàn chán 。
yuàn duō xuān zhǒng yào , chí yǒu huà shēng lián 。
hé rì lóng gōng lǐ , xiāng xún jiè fǎ chuán 。

“相寻借法船”繁体原文

寄法乾寺令諲太師

師居中禁寺,外請已無緣。
望幸唯修偈,承恩不亂禪。
院多喧種藥,池有化生蓮。
何日龍宮裏,相尋借法船。

“相寻借法船”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
师居中禁寺,外请已无缘。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
望幸唯修偈,承恩不乱禅。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
院多喧种药,池有化生莲。

平仄平平仄,平平仄仄平。
何日龙宫里,相寻借法船。

“相寻借法船”全诗注音

shī jū zhōng jìn sì , wài qǐng yǐ wú yuán 。

师居中禁寺,外请已无缘。

wàng xìng wéi xiū jì , chéng ēn bù luàn chán 。

望幸唯修偈,承恩不乱禅。

yuàn duō xuān zhǒng yào , chí yǒu huà shēng lián 。

院多喧种药,池有化生莲。

hé rì lóng gōng lǐ , xiāng xún jiè fǎ chuán 。

何日龙宫里,相寻借法船。

“相寻借法船”全诗翻译

译文:
师傅住在禁寺的中央,外界的请托已经无缘了。
只能期望通过写偈语来表达幸运,接受恩典并不扰乱心中的禅修。
寺院里种植了很多喧嚣的药材,池塘里开着化生的莲花。
什么时候才能在龙宫里,相互寻找借用法船的时机呢?



总结:

诗人的师傅居住在中心禁寺,不能再外出接受请求。诗人望着幸运可能只能通过修偈来传达,同时保持禅修的平静。禁寺内种植了许多喧嚣的草药,池塘里有化生的莲花。诗人期盼有一天能在龙宫里,彼此相寻并借用法船。

“相寻借法船”总结赏析

赏析:: 这首诗《寄法乾寺令諲太师》是张蠙创作的一首七言绝句。诗人在这首诗中表达了对师傅的敬仰之情,以及对修行和寺庙生活的向往之情。
首句"师居中禁寺,外请已无缘。"直接点出了诗人师傅住在中禁寺中,不再外出受邀的现实情况。这句话显露出师傅的高尚地位,也为后文的向往增加了反差。这句话中还透露出一种禅宗的宁静和专注。
第二句"望幸唯修偈,承恩不乱禅。"表现了师傅专注于修行,只希望能够写偈颂佛法,同时表达了对恩师的感恩之情,承受着佛法的恩典而不迷失自己。
第三句"院多喧种药,池有化生莲。"描绘了寺庙内的景象,院落中喧闹的疗养活动和池塘中的莲花盛开,反映出了尘世与修行的对比,以及佛法的种种奇妙。
最后一句"何日龙宫里,相寻借法船。"寓意着诗人对禅宗修行的向往,希望有一天能够超越尘世,进入龙宫,也就是佛教中的净土,通过法船达到解脱的境界。
标签: 向往、宗教、修行、寺庙。

“相寻借法船”诗句作者张蠙介绍:

张蠙,字象文,清河人,初与许棠、张乔齐名。登乾宁二年进士第,爲校书郎、栎阳尉、犀浦令。入蜀,拜膳部员外,终金堂令。诗一卷。 张蠙,字象文,清河人。初与许棠、张乔齐名。登乾宁二年进士第,爲校书郎、栎阳尉、犀浦令。入蜀,拜膳部员外,终金堂令。诗一卷。更多...

“相寻借法船”相关诗句: