“拂席流莺醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拂席流莺醉”出自哪首诗?

答案:拂席流莺醉”出自: 唐代 韩翃 《送张丞归使幕》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú xí liú yīng zuì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“拂席流莺醉”的上一句是什么?

答案:拂席流莺醉”的上一句是: 金殿赐春衣 , 诗句拼音为: jīn diàn cì chūn yī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“拂席流莺醉”的下一句是什么?

答案:拂席流莺醉”的下一句是: 鸣鞭骏马肥 , 诗句拼音为: míng biān jùn mǎ féi ,诗句平仄:平平仄仄平

“拂席流莺醉”全诗

送张丞归使幕 (sòng zhāng chéng guī shǐ mù)

朝代:唐    作者: 韩翃

独受主恩归,当朝似者稀。
玉壶分御酒,金殿赐春衣。
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。
满台簪白笔,捧手恋清晖。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

dú shòu zhǔ ēn guī , dāng cháo sì zhě xī 。
yù hú fēn yù jiǔ , jīn diàn cì chūn yī 。
fú xí liú yīng zuì , míng biān jùn mǎ féi 。
mǎn tái zān bái bǐ , pěng shǒu liàn qīng huī 。

“拂席流莺醉”繁体原文

送張丞歸使幕

獨受主恩歸,當朝似者稀。
玉壺分御酒,金殿賜春衣。
拂席流鶯醉,鳴鞭駿馬肥。
滿臺簪白筆,捧手戀清暉。

“拂席流莺醉”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
独受主恩归,当朝似者稀。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
玉壶分御酒,金殿赐春衣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
满台簪白笔,捧手恋清晖。

“拂席流莺醉”全诗注音

dú shòu zhǔ ēn guī , dāng cháo sì zhě xī 。

独受主恩归,当朝似者稀。

yù hú fēn yù jiǔ , jīn diàn cì chūn yī 。

玉壶分御酒,金殿赐春衣。

fú xí liú yīng zuì , míng biān jùn mǎ féi 。

拂席流莺醉,鸣鞭骏马肥。

mǎn tái zān bái bǐ , pěng shǒu liàn qīng huī 。

满台簪白笔,捧手恋清晖。

“拂席流莺醉”全诗翻译

译文:
独自蒙受主上的恩宠归来,像我这样的人在朝廷中似乎是罕见的。
玉壶里斟满御酒,金殿中赐予春衣。
拂去席上的尘埃,百鸟醉鸣,骏马精神饱满。
满台上的白笔插满,我满心欢喜地捧着手中的清晖。



总结:

诗人独自享受着皇帝的恩宠归来,感叹在朝廷中像他这样得到宠爱的人很稀少。诗中描绘了他在宫廷中的优越待遇,如喝着玉壶中的御酒,穿着皇帝赐予的春衣。同时,描写了宫廷中的欢乐氛围,酒席上百鸟醉鸣,骏马精神饱满。最后,诗人捧着满台的白笔,欣喜地享受着宫廷里的清新明媚气氛。

“拂席流莺醉”诗句作者韩翃介绍:

韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之。集五卷,今编诗三卷。 韩翃,字君平,南阳人。登天宝十三载进士第,淄青侯希逸,宣武李勉相继辟幕府。建中初,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人卒。翃与钱起、卢纶辈号大历十才子,爲诗兴致繁富,一篇一咏,朝野珍之,集五卷,今编诗三卷。 韩翃字君平,南阳人。天宝十三载杨紘榜进士。其诗兴致繁富,人谓如芙蓉出水云。补诗二首。更多...

“拂席流莺醉”相关诗句: