“闲云犹阁爲霖润”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲云犹阁爲霖润”出自哪首诗?

答案:闲云犹阁爲霖润”出自: 宋代 李流谦 《次韵大人书怀 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé rú mò mò yǔ xiū xiū ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“闲云犹阁爲霖润”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闲云犹阁爲霖润”已经是第一句了。

问题3:“闲云犹阁爲霖润”的下一句是什么?

答案:闲云犹阁爲霖润”的下一句是: 分付烟波一钓裘 , 诗句拼音为: fēn fù yān bō yī diào qiú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“闲云犹阁爲霖润”全诗

次韵大人书怀 其三 (cì yùn dà rén shū huái qí sān)

朝代:宋    作者: 李流谦

何如莫莫与休休,分付烟波一钓裘。
心向青山贪未了,梦随白鸟去无由。
闲云犹阁为霖润,野水空横济物舟。
安得杜陵诗老在,从渠每日醉江头。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

hé rú mò mò yǔ xiū xiū , fēn fù yān bō yī diào qiú 。
xīn xiàng qīng shān tān wèi liǎo , mèng suí bái niǎo qù wú yóu 。
xián yún yóu gé wèi lín rùn , yě shuǐ kōng héng jì wù zhōu 。
ān dé dù líng shī lǎo zài , cóng qú měi rì zuì jiāng tóu 。

“闲云犹阁爲霖润”繁体原文

次韻大人書懷 其三

何如莫莫與休休,分付烟波一釣裘。
心向青山貪未了,夢隨白鳥去無由。
閒雲猶閣爲霖潤,野水空橫濟物舟。
安得杜陵詩老在,從渠每日醉江頭。

“闲云犹阁爲霖润”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
何如莫莫与休休,分付烟波一钓裘。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
心向青山贪未了,梦随白鸟去无由。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
闲云犹阁为霖润,野水空横济物舟。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
安得杜陵诗老在,从渠每日醉江头。

“闲云犹阁爲霖润”全诗注音

hé rú mò mò yǔ xiū xiū , fēn fù yān bō yī diào qiú 。

何如莫莫与休休,分付烟波一钓裘。

xīn xiàng qīng shān tān wèi liǎo , mèng suí bái niǎo qù wú yóu 。

心向青山贪未了,梦随白鸟去无由。

xián yún yóu gé wèi lín rùn , yě shuǐ kōng héng jì wù zhōu 。

闲云犹阁为霖润,野水空横济物舟。

ān dé dù líng shī lǎo zài , cóng qú měi rì zuì jiāng tóu 。

安得杜陵诗老在,从渠每日醉江头。

“闲云犹阁爲霖润”全诗翻译

译文:

怎样才能让我的心情像平静的水面一样,不动声色地垂钓钩?
我的心思总是向往着青山绿水,却总是得不到满足,宛如梦中的白鸟,飘飞无迹。
天上的云依然似梦,润湿了大地,而野水却横在船前,却怎么也渡不过去。
但愿杜陵的诗篇长存,每日都能陪着我在江边畅饮,尽情畅谈。

总结:

这首诗写了诗人在闲暇时光的心情与愿望。诗人希望自己的心情能够像宁静的水面一样,安稳平和地钓鱼消遣。然而,他内心的欲望却总是无法满足,总是向往着美丽的自然风景,却始终无法达到。他将自己比作追逐白鸟的梦,却难以追寻到白鸟的去向。他感叹天上的云雨依旧,大地被润泽,而自己的愿望却总是碰壁,无法实现。最后,诗人表达了对杜陵的诗人的景仰之情,希望他的诗篇能够长存,并能每日在江边畅饮,愉快地度过时光。整首诗以自然景色为背景,通过描绘诗人的心境展现了对理想生活的追求与向往。

“闲云犹阁爲霖润”诗句作者李流谦介绍:

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集後》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“闲云犹阁爲霖润”相关诗句: