“莫叹官资屈”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫叹官资屈”出自哪首诗?

答案:莫叹官资屈”出自: 唐代 徐铉 《送朱先辈尉庐陵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mò tàn guān zī qū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“莫叹官资屈”的上一句是什么?

答案:莫叹官资屈”的上一句是: 得禄及慈亲 , 诗句拼音为: dé lù jí cí qīn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“莫叹官资屈”的下一句是什么?

答案:莫叹官资屈”的下一句是: 宁论活计贫 , 诗句拼音为: níng lùn huó jì pín ,诗句平仄:平平仄仄平

“莫叹官资屈”全诗

送朱先辈尉庐陵 (sòng zhū xiān bèi wèi lú líng)

朝代:唐    作者: 徐铉

我重朱夫子,依然见古人。
成名无媿色,得禄及慈亲。
莫叹官资屈,宁论活计贫。
平生心气在,终任静边尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平平仄平平。

wǒ chóng zhū fū zǐ , yī rán jiàn gǔ rén 。
chéng míng wú kuì sè , dé lù jí cí qīn 。
mò tàn guān zī qū , níng lùn huó jì pín 。
píng shēng xīn qì zài , zhōng rèn jìng biān chén 。

“莫叹官资屈”繁体原文

送朱先輩尉廬陵

我重朱夫子,依然見古人。
成名無媿色,得祿及慈親。
莫歎官資屈,寧論活計貧。
平生心氣在,終任靜邊塵。

“莫叹官资屈”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我重朱夫子,依然见古人。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
成名无媿色,得禄及慈亲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莫叹官资屈,宁论活计贫。

平平平仄仄,平平仄平平。
平生心气在,终任静边尘。

“莫叹官资屈”全诗注音

wǒ chóng zhū fū zǐ , yī rán jiàn gǔ rén 。

我重朱夫子,依然见古人。

chéng míng wú kuì sè , dé lù jí cí qīn 。

成名无媿色,得禄及慈亲。

mò tàn guān zī qū , níng lùn huó jì pín 。

莫叹官资屈,宁论活计贫。

píng shēng xīn qì zài , zhōng rèn jìng biān chén 。

平生心气在,终任静边尘。

“莫叹官资屈”全诗翻译

译文:
我重视朱子的学说,依然能够感受到古代圣贤的风采。
他在成名的过程中始终不显得傲慢自满,得到官禄和受到慈爱的亲人的支持。
不要嗟叹官职的拘束,宁愿谈论过着贫困的生活。
他一生的志向和抱负都在于终老在边疆宁静的尘土之中。



总结:

诗人表达了对朱子学说的珍视和对古代圣贤的钦敬之情。他赞颂朱子成名时的谦逊和家庭的温暖支持,宁愿选择贫困的生活而不是拘泥于官职。诗人最终心向往之的是在宁静的边疆度过一生。

“莫叹官资屈”总结赏析

赏析:这首诗《送朱先辈尉庐陵》是徐铉的创作,表达了对朱先辈的敬意和对他的赞颂。诗人通过描写朱夫子的成就、品德和追求,展现了对他的高度尊敬和认可。
首节“我重朱夫子,依然见古人。”表明了诗人对朱夫子的尊敬之情,认为他具备了古人的风采和品质,使人联想到古代伟人。
接下来的句子“成名无媿色,得禄及慈亲。”强调了朱夫子不仅在仕途上有出色的表现,而且在孝道和家庭方面也表现得出色。他既有政治成就,又尽孝道之责,为人楷模。
第三句“莫叹官资屈,宁论活计贫。”传达了朱夫子不计较官职的高低,更注重生活的实际和贫富的差距。这句话表现出了朱夫子淡泊名利的品格。
最后一句“平生心气在,终任静边尘。”强调了朱夫子一生心志坚定,最终选择了在边疆从事宁静的职务,展现了他对国家和人民的无私奉献精神。

“莫叹官资屈”诗句作者徐铉介绍:

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 更多...

“莫叹官资屈”相关诗句: