“故人在长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“故人在长安”出自哪首诗?

答案:故人在长安”出自: 唐代 孟郊 《独宿岘首忆长安故人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gù rén zài cháng ān ,诗句平仄: 仄平仄○平

问题2:“故人在长安”的上一句是什么?

答案:故人在长安”的上一句是: 故人不同游 , 诗句拼音为: gù rén bù tóng yóu ,诗句平仄: 仄平仄○平

问题3:“故人在长安”的下一句是什么?

答案:故人在长安”的下一句是: 亦可将梦求 , 诗句拼音为: yì kě jiāng mèng qiú ,诗句平仄:仄仄○仄平

“故人在长安”全诗

独宿岘首忆长安故人 (dú sù xiàn shǒu yì cháng ān gù rén)

朝代:唐    作者: 孟郊

月迥无隐物,况复大江秋。
江城与沙村,人语风飕飀。
岘亭当此时,故人不同游。
故人在长安,亦可将梦求。

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
平平仄平平,平仄平平平。
仄平○仄平,仄平仄平平。
仄平仄○平,仄仄○仄平。

yuè jiǒng wú yǐn wù , kuàng fù dà jiāng qiū 。
jiāng chéng yǔ shā cūn , rén yǔ fēng sōu liú 。
xiàn tíng dāng cǐ shí , gù rén bù tóng yóu 。
gù rén zài cháng ān , yì kě jiāng mèng qiú 。

“故人在长安”繁体原文

獨宿峴首憶長安故人

月迥無隱物,況復大江秋。
江城與沙村,人語風颼飀。
峴亭當此時,故人不同遊。
故人在長安,亦可將夢求。

“故人在长安”韵律对照

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
月迥无隐物,况复大江秋。

平平仄平平,平仄平平平。
江城与沙村,人语风飕飀。

仄平○仄平,仄平仄平平。
岘亭当此时,故人不同游。

仄平仄○平,仄仄○仄平。
故人在长安,亦可将梦求。

“故人在长安”全诗注音

yuè jiǒng wú yǐn wù , kuàng fù dà jiāng qiū 。

月迥无隐物,况复大江秋。

jiāng chéng yǔ shā cūn , rén yǔ fēng sōu liú 。

江城与沙村,人语风飕飀。

xiàn tíng dāng cǐ shí , gù rén bù tóng yóu 。

岘亭当此时,故人不同游。

gù rén zài cháng ān , yì kě jiāng mèng qiú 。

故人在长安,亦可将梦求。

“故人在长安”全诗翻译

译文:
月亮高悬,没有任何遮掩之物,尤其是在大江秋天。
江城与沙村之间,人们的言语被风吹得萧萧作响。
此时岘亭之上,我与故人的游玩已不再相同。
故人如今身在长安,我可以通过梦境与他相会。



总结:

诗人描述了月亮高挂无遮无掩的景象,以及大江秋天的壮丽景色。江城与沙村之间,人们的言谈被风声所掩盖。此时在岘亭之上,与故人的游玩已不再相同。故人如今身在长安,诗人希望能通过梦境与他相会。

“故人在长安”总结赏析

赏析:
这首诗是孟郊的《独宿岘首忆长安故人》,表达了诗人在一个寂静的秋夜,独自宿在岘山,怀念长安的故人,情感深沉而富有思念之情。下面将从写景、抒情和咏人三个标签来详细赏析:这首诗。
写景:诗中描写了月色明亮,大江秋水广阔,江城和沙村的景致。月光倒映在江水之上,给人以迥远的感觉,强化了夜晚的寂静和孤独感。风声飕飀,描绘了江边的风吹拂沙沙的声音,为整首诗增添了一种寒冷和荒凉的氛围。岘亭的出现也为诗中景致增色,表现出诗人所处的环境。
抒情:诗人通过描写自然景色,将自己的情感融入其中,表达了对长安故人的深切思念之情。夜晚的江城和沙村充满了寂寞,正好与诗人内心的孤独相呼应,强化了他的忧郁情感。诗中提到的“故人在长安,亦可将梦求”,表现了诗人对故人的期待和向往,增加了抒情的层次。
咏人:整首诗的中心是对长安故人的怀念和思念。诗人在岘山独宿,回忆起长安的故人,这种思念之情贯穿全诗。诗人之所以独宿岘山,也是因为与故人不同游,心境孤独。故人在长安,诗人却身处异乡,这种距离和分离引发了强烈的情感。

“故人在长安”诗句作者孟郊介绍:

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见爲忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆爲东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏爲参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊爲诗有理致,最爲愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。更多...

“故人在长安”相关诗句: