“清风长共好诗留”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“清风长共好诗留”出自哪首诗?

答案:清风长共好诗留”出自: 宋代 冯介 《和吴公仲庶游海云寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng fēng cháng gòng hǎo shī liú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“清风长共好诗留”的上一句是什么?

答案:清风长共好诗留”的上一句是: 不是海云今独胜 , 诗句拼音为: bú shì hǎi yún jīn dú shèng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“清风长共好诗留”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“清风长共好诗留”已经是最后一句了。

“清风长共好诗留”全诗

和吴公仲庶游海云寺 (hé wú gōng zhòng shù yóu hǎi yún sì)

朝代:宋    作者: 冯介

及时行乐慰刀州,晓背重城信马头。
彩石散随香被去,芳尘纷逐钿车流。
悤悤曲水当年会,草草东山旧日游。
不是海云今独胜,清风长共好诗留

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

jí shí xíng lè wèi dāo zhōu , xiǎo bèi chóng chéng xìn mǎ tóu 。
cǎi shí sàn suí xiāng bèi qù , fāng chén fēn zhú diàn chē liú 。
cōng cōng qǔ shuǐ dāng nián huì , cǎo cǎo dōng shān jiù rì yóu 。
bú shì hǎi yún jīn dú shèng , qīng fēng cháng gòng hǎo shī liú 。

“清风长共好诗留”繁体原文

和吳公仲庶遊海雲寺

及時行樂慰刀州,曉背重城信馬頭。
彩石散隨香被去,芳塵紛逐鈿車流。
悤悤曲水當年會,草草東山舊日遊。
不是海雲今獨勝,清風長共好詩留。

“清风长共好诗留”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
及时行乐慰刀州,晓背重城信马头。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
彩石散随香被去,芳尘纷逐钿车流。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
悤悤曲水当年会,草草东山旧日游。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不是海云今独胜,清风长共好诗留。

“清风长共好诗留”全诗注音

jí shí xíng lè wèi dāo zhōu , xiǎo bèi chóng chéng xìn mǎ tóu 。

及时行乐慰刀州,晓背重城信马头。

cǎi shí sàn suí xiāng bèi qù , fāng chén fēn zhú diàn chē liú 。

彩石散随香被去,芳尘纷逐钿车流。

cōng cōng qǔ shuǐ dāng nián huì , cǎo cǎo dōng shān jiù rì yóu 。

悤悤曲水当年会,草草东山旧日游。

bú shì hǎi yún jīn dú shèng , qīng fēng cháng gòng hǎo shī liú 。

不是海云今独胜,清风长共好诗留。

“清风长共好诗留”全诗翻译

译文:
及时享乐,安慰着剑州的人们,黎明时背着重重忧虑,信马头城(指咸阳)发出了战马的声音。

彩色石头散落随着香味消失,芬芳的尘埃追随着钿车的车流。

悠悠曲水,曾在往日相聚,匆匆东山,重游昔日之地。

海上的云彩不再如今独自辉映,清风长久与诗篇共存留。

“清风长共好诗留”总结赏析

赏析:: 这首诗是冯介创作的《和吴公仲庶游海云寺》,通过对游览海云寺的描写,表达了及时行乐、怀旧之情以及诗意的风景。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者的文学才华。
首先,诗人以“及时行乐慰刀州”开篇,表现了在风景如画的地方游玩以解忧愁的愉悦心情。接着,诗人以“彩石散随香被去,芳尘纷逐钿车流”形象地描绘了景色的美丽,用“彩石”、“芳尘”等词语传达了寺庙环境的宜人之感。
其次,诗中提到了曲水和东山,暗示了诗人与吴公仲庶的游玩路线,展现了友情与怀旧的情感。这两地的描述充满了历史感,让人联想到了古代的风采和岁月的流转。
最后,诗人以“不是海云今独胜,清风长共好诗留”收尾,表达了对美景和诗意生活的珍惜之情。诗人通过此诗,展示了对自然景致和友情的热爱,以及对诗歌创作的执着追求。
标签: 写景、抒情、怀旧、友情

“清风长共好诗留”诗句作者冯介介绍:

冯介,新繁(今四川新都西北)人。仁宗庆历间进士。事见清雍正《四川通志》卷三三。更多...

“清风长共好诗留”相关诗句: