首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 五言後池侍宴回文诗一首应诏 > (同前)(按:本诗原署与前诗同

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(同前)(按:本诗原署与前诗同”出自哪首诗?

答案:(同前)(按:本诗原署与前诗同”出自: 唐代 许敬宗 《五言後池侍宴回文诗一首应诏》, 诗句拼音为: ( tóng qián ) ( àn : běn shī yuán shǔ yǔ qián shī tóng

问题2:“(同前)(按:本诗原署与前诗同”的上一句是什么?

答案:(同前)(按:本诗原署与前诗同”的上一句是: 庆洽载恩隆 , 诗句拼音为: qìng qià zǎi ēn lóng

问题3:“(同前)(按:本诗原署与前诗同”的下一句是什么?

答案:(同前)(按:本诗原署与前诗同”的下一句是: , 诗句拼音为: ,诗句平仄:平平

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”全诗

五言後池侍宴回文诗一首应诏 (wǔ yán hòu chí shì yàn huí wén shī yī shǒu yìng zhào)

朝代:唐    作者: 许敬宗

凉气澄佳序,碧沚澹遥空。
篁林下仪凤,彩鷁间宾鸿。
苍山带落日,丽苑扇薰风。
长筵列广醼,庆洽载恩隆。
(同前)(按:本诗原署与前诗同
)。

平仄平平仄,仄仄仄平○。
平平仄平仄,仄仄○平平。
○平仄仄仄,仄仄○平平。
○平仄仄仄,仄仄仄平平。
?平平??仄?仄平平仄仄平平平。
?。

liáng qì chéng jiā xù , bì zhǐ dàn yáo kōng 。
huáng lín xià yí fèng , cǎi yì jiān bīn hóng 。
cāng shān dài luò rì , lì yuàn shàn xūn fēng 。
cháng yán liè guǎng yàn , qìng qià zǎi ēn lóng 。
( tóng qián ) ( àn : běn shī yuán shǔ yǔ qián shī tóng 。
) 。

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”繁体原文

五言後池侍宴迴文詩一首應詔

凉氣澄佳序,碧沚澹遙空。
篁林下儀鳳,彩鷁間賓鴻。
蒼山帶落日,麗苑扇薰風。
長筵列廣醼,慶洽載恩隆。
(同前)(按:本詩原署與前詩同。
)。

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”全诗注音

liáng qì chéng jiā xù , bì zhǐ dàn yáo kōng 。

凉气澄佳序,碧沚澹遥空。

huáng lín xià yí fèng , cǎi yì jiān bīn hóng 。

篁林下仪凤,彩鷁间宾鸿。

cāng shān dài luò rì , lì yuàn shàn xūn fēng 。

苍山带落日,丽苑扇薰风。

cháng yán liè guǎng yàn , qìng qià zǎi ēn lóng 。

长筵列广醼,庆洽载恩隆。

( tóng qián ) ( àn : běn shī yuán shǔ yǔ qián shī tóng 。

(同前)(按:本诗原署与前诗同。

) 。

)。

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”全诗翻译

译文:
凉气清澈宜人,碧波静谧广阔。篁林下仪态万方的凤凰,彩色的鷁鸟和宾鸿共同驻足。苍山围绕着夕阳的余晖,美丽的园林中扇着芬芳的微风。长长的宴席上摆满美酒,庆祝着恩宠的延续和兴隆。(同前)(按:本诗原署与前诗同。)

全诗描绘了一个清幽怡人的景象,以及庆贺和宴饮的场面。篁林下飞舞的仪态万方的凤凰、彩色的鷁鸟和高贵的宾鸿,展示了自然生态的美好。苍山脉映衬着落日余晖,使得风景更显得壮美。丽苑中扇起的薰风,为整个景色带来清凉。长长的筵席上,酒宴丰盛,人们载歌载舞,庆贺着恩宠和繁荣。整首诗用简洁而富有意境的古文表达了美好的自然景色和欢庆的场面。

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”总结赏析

赏析:
这是许敬宗创作的一首回文诗,用五言绝句的形式表达了宴会的场景和欢乐的氛围。诗人以清新的笔触描绘了宴会的盛景,通过具体的景物和情感的交融,展现出了一幅宴会的壮丽画面。
首句"凉气澄佳序,碧沚澹遥空"描绘了宴会前的气氛,清新的凉风扑面而来,使人感到宴会的序幕已经拉开。"碧沚"指的是湖水,"澹遥空"则暗示着湖面的宁静和辽阔,为宴会的举行营造了一个宜人的环境。
接下来的两句"篁林下仪凤,彩鷁间宾鸿"表现了宴会场地的美丽景色。篁林下飞翔的凤凰和彩色的鷁鸟增添了宴会的华丽和喜庆。这里的"仪凤"和"宾鸿"也可以被视为来宾的象征,宾客们如凤凰和鷁鸟一般华丽多彩。
第三句"苍山带落日,丽苑扇薰风"将诗人的视线扩展到了远处的苍山和丽苑。"苍山带落日"表明太阳已经逐渐西斜,宴会已进入黄昏时分。"丽苑扇薰风"则描绘了宴会现场的宜人氛围,微风拂过,使人感到舒适宜人。
最后两句"长筵列广醼,庆洽载恩隆"强调了宴会的热闹和欢庆。"长筵"表示筵席宽广,"广醼"指的是美酒,"庆洽"意味着庆祝的气氛,"载恩隆"则表达了对皇帝的感恩之情,整个宴会洋溢着快乐和感恩的情感。
这首回文诗巧妙地运用了古代诗歌的形式,通过生动的描写和丰富的意象,展现了一场盛大宴会的场景和欢乐氛围,使人仿佛置身其中。
标签: 宴会、风景、欢庆

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”诗句作者许敬宗介绍:

许敬宗,字延族,杭州新城人,善心子也。隋时官直谒者台奏通事舍人事。入唐,爲着作郎,兼修国史。寻贬洪州司马,累转给事中,复修史,迁太子右庶子。高宗即位,擢礼部尚书,历侍中、中书令、右相。卒諡曰缪。集八十卷,今编诗二十七首。 许敬宗,字延族,杭州新城人,善心子也。隋时官直谒者台奏通事舍人事。入唐,爲着作郎,兼修国史。寻贬洪州司马,累转给事中,复修史,迁太子右庶子。高宗即位,擢礼部尚书,历侍中、中书令、右相。卒諡曰缪。集八十卷,今编诗二十七首。更多...

“(同前)(按:本诗原署与前诗同”相关诗句: