“骑马半途回”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“骑马半途回”出自哪首诗?

答案:骑马半途回”出自: 宋代 梅尧臣 《韩子华约游园上马後雨作遂归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qí mǎ bàn tú huí ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“骑马半途回”的上一句是什么?

答案:骑马半途回”的上一句是: 嵇康今转懒 , 诗句拼音为: jī kāng jīn zhuǎn lǎn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“骑马半途回”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“骑马半途回”已经是最后一句了。

“骑马半途回”全诗

韩子华约游园上马後雨作遂归 (hán zǐ huá yuē yóu yuán shàng mǎ hòu yǔ zuò suì guī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

谁约玩春物,狂风云骤开。
摆丛多落蕊,蔽路足昏埃。
逆水燕迎雨,将生鹅怕雷。
嵇康今转懒,骑马半途回

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

shuí yuē wán chūn wù , kuáng fēng yún zhòu kāi 。
bǎi cóng duō luò ruǐ , bì lù zú hūn āi 。
nì shuǐ yàn yíng yǔ , jiāng shēng é pà léi 。
jī kāng jīn zhuǎn lǎn , qí mǎ bàn tú huí 。

“骑马半途回”繁体原文

韓子華約遊園上馬後雨作遂歸

誰約玩春物,狂風雲驟開。
擺叢多落蕊,蔽路足昏埃。
逆水燕迎雨,將生鵝怕雷。
嵇康今轉懶,騎馬半途迴。

“骑马半途回”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄平。
谁约玩春物,狂风云骤开。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
摆丛多落蕊,蔽路足昏埃。

仄仄平平仄,平平平仄平。
逆水燕迎雨,将生鹅怕雷。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
嵇康今转懒,骑马半途回。

“骑马半途回”全诗注音

shuí yuē wán chūn wù , kuáng fēng yún zhòu kāi 。

谁约玩春物,狂风云骤开。

bǎi cóng duō luò ruǐ , bì lù zú hūn āi 。

摆丛多落蕊,蔽路足昏埃。

nì shuǐ yàn yíng yǔ , jiāng shēng é pà léi 。

逆水燕迎雨,将生鹅怕雷。

jī kāng jīn zhuǎn lǎn , qí mǎ bàn tú huí 。

嵇康今转懒,骑马半途回。

“骑马半途回”全诗翻译

译文:
谁约请欣赏春天的景色,突然狂风大作,乌云密布四散开来。
花丛中许多花瓣纷纷掉落,尘土弥漫,挡住了视线。
逆流而上的燕子迎接着雨水,而一只正在生下蛋的鹅却因为雷声害怕而不敢移动。
如今的嵇康变得懒散无为,骑马半途便转身返回。



总结:

这首诗描绘了一个约会春天景色的场景,却突然遭遇了突变的天气。狂风、乌云和尘土席卷而来,使得原本美好的环境变得一片混乱。其中的花瓣纷纷飘落,道路被灰尘所掩盖。诗中也描述了一些动物的反应,逆流而上的燕子勇敢地与雨水相迎,而一只正在筑巢的鹅却因为雷声害怕而不敢移动。最后,诗人嵇康由于某种原因变得懒散,骑马在半路上就转身回去了。整首诗以自然景物和动物为背景,表达了突如其来的变故和诗人的情感体验。

“骑马半途回”总结赏析

赏析:
这首古诗描述了诗人韩子华在游园之后遇上突如其来的大雨,情景变幻莫测,意境深远。诗人通过生动的描写,展现了大自然的奔放和无常。首两句描绘了突变的天气,狂风骤雨,春物摇曳不安。随后以“逆水燕迎雨,将生鹅怕雷”表现了动物们在天气变幻中的惊惶和无奈。诗末以“嵇康今转懒,骑马半途回”来暗示了人生无常,意外变故使得原本的游园之行变得匆忙而不完整。

“骑马半途回”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“骑马半途回”相关诗句: