“学似斲轮扁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“学似斲轮扁”出自哪首诗?

答案:学似斲轮扁”出自: 宋代 黄庭坚 《次韵吉老十小诗 其一○》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xué sì zhuó lún biǎn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“学似斲轮扁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“学似斲轮扁”已经是第一句了。

问题3:“学似斲轮扁”的下一句是什么?

答案:学似斲轮扁”的下一句是: 诗如饭颗山 , 诗句拼音为: shī rú fàn kē shān ,诗句平仄:平平仄仄平

“学似斲轮扁”全诗

次韵吉老十小诗 其一○ (cì yùn jí lǎo shí xiǎo shī qí yī ○)

朝代:宋    作者: 黄庭坚

学似斲轮扁,诗如饭颗山。
室中余一剑,无气斗牛间。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xué sì zhuó lún biǎn , shī rú fàn kē shān 。
shì zhōng yú yī jiàn , wú qì dòu niú jiān 。

“学似斲轮扁”繁体原文

次韵吉老十小詩 其一○

學似斲輪扁,詩如飯顆山。
室中餘一劍,無氣斗牛間。

“学似斲轮扁”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
学似斲轮扁,诗如饭颗山。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
室中余一剑,无气斗牛间。

“学似斲轮扁”全诗注音

xué sì zhuó lún biǎn , shī rú fàn kē shān 。

学似斲轮扁,诗如饭颗山。

shì zhōng yú yī jiàn , wú qì dòu niú jiān 。

室中余一剑,无气斗牛间。

“学似斲轮扁”全诗翻译

译文:
学习之道犹如刻削圆木成为方形轮子,诗歌之美宛如将稻谷磨碎做成一颗颗白米饭山。在我的书房里,余下一把孤寂的剑,它虽然没有气势可以在斗牛场上斗牛,但也让我感受到内心的坚韧和意志。
总结:这句古文描述了学习和诗歌创作的比喻,将学习比喻为刻削圆木成方形轮子,强调了学习的不易和磨练过程。诗歌则被比作将稻谷磨碎做成白米饭山,突显了诗歌的美妙和精湛技艺。最后,提到作者书房中的一把孤寂剑,表达了内心的坚韧和意志,但也暗示其在现实中可能难以斗牛般勇猛。

“学似斲轮扁”总结赏析

赏析:: 这首诗是黄庭坚的《次韵吉老十小诗 其一○》,表达了诗人的诗境和诗情。诗人以简洁明快的语言表达了自己的诗意,将诗写得酣畅淋漓。
首句“学似斲轮扁”,通过“斲轮扁”这个形象的比喻,表现了诗人学习诗歌的刻苦与坚持,就像是匠人雕刻石轮一样,精雕细琢。这一句暗示了诗人对诗歌创作的极高要求和追求。
接下来的“诗如饭颗山”,将诗歌比喻为丰盛的饭菜,山一般巍峨壮丽。这里诗人将诗歌与生活的日常联系起来,表达了诗歌对他的重要性,就像食物一样必不可少。
第三句“室中余一剑”,室中的一把剑可能代表着诗人内心的剑客之志,有一股豪情壮志,但又似乎被束缚在室内,无法施展。这句揭示了诗人内心的矛盾和不安。
最后一句“无气斗牛间”,以斗牛为背景,表达了诗人的气息似乎无法在激烈的场面中发挥,可能意味着诗人在现实生活中的无奈和局促。整首诗通过简洁而意象丰富的语言,反映了诗人对诗歌的热爱与内心的挣扎。
标签: 抒情、自然、哲思、抱负

“学似斲轮扁”诗句作者黄庭坚介绍:

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的系年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别系於诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、赞、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。更多...

“学似斲轮扁”相关诗句: