首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 七夕 > 烟霄微月澹长空

“烟霄微月澹长空”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟霄微月澹长空”出自哪首诗?

答案:烟霄微月澹长空”出自: 唐代 白居易 《七夕》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yān xiāo wēi yuè dàn cháng kōng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“烟霄微月澹长空”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“烟霄微月澹长空”已经是第一句了。

问题3:“烟霄微月澹长空”的下一句是什么?

答案:烟霄微月澹长空”的下一句是: 银汉秋期万古同 , 诗句拼音为: yín hàn qiū qī wàn gǔ tóng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“烟霄微月澹长空”全诗

七夕 (qī xī)

朝代:唐    作者: 白居易

烟霄微月澹长空,银汉秋期万古同。
几许欢情与离恨,年年幷在此宵中。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

yān xiāo wēi yuè dàn cháng kōng , yín hàn qiū qī wàn gǔ tóng 。
jǐ xǔ huān qíng yǔ lí hèn , nián nián bìng zài cǐ xiāo zhōng 。

“烟霄微月澹长空”繁体原文

七夕

煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。
幾許歡情與離恨,年年幷在此宵中。

“烟霄微月澹长空”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
烟霄微月澹长空,银汉秋期万古同。

仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。
几许欢情与离恨,年年幷在此宵中。

“烟霄微月澹长空”全诗注音

yān xiāo wēi yuè dàn cháng kōng , yín hàn qiū qī wàn gǔ tóng 。

烟霄微月澹长空,银汉秋期万古同。

jǐ xǔ huān qíng yǔ lí hèn , nián nián bìng zài cǐ xiāo zhōng 。

几许欢情与离恨,年年幷在此宵中。

“烟霄微月澹长空”全诗翻译

注释:

①欢情与离恨:神话故事,织女为天帝孙女,长年织造云锦,来到人间,自嫁与河西牛郎后,织造乃断。天帝大怒,责令她与牛郎分离,只准每年七夕(七月七日)相会一次。
②此宵:七月七日。


“烟霄微月澹长空”总结赏析

赏析:

  牛郎与织女一年一度七夕相会的故事在我国可谓家喻户晓。这首以这样一个凄婉哀怨的悲剧故事为题材的小诗,抒发了钟情男女的哀怨与离恨,诗人对这对有情人寄予深深的同情。

  首句“烟霄微月澹长空”由写景人手。一弯残月挂在高高的夜空,显得孤寂凄凉。这为牛郎织女七月初七的相会提供了背景,同时渲染一种气氛,这种气氛与人物的心境相合。从首句对环境的描写,使读者即便不知道牛郎织女的故事,也会感悟到《七夕》令人感伤的基调。

  “银汉秋期万古同”中“秋期”二字暗扣题面,“万古同”三字承上句意,表现了自然界银河天象的永恒状态。意思是说,“秋期”的银河总是“微月澹长空”,从而进一步渲染了凄凉的意境。另一方面也说,分居银河东、西两边的牛郎织女,一年之中只能怀着深长的情思隔银河相互眺望,“惟每年七月初七夜渡河一会”。这是多么可悲、可叹的故事!于是,诗人以咏叹的抒情笔调写道:“几许欢情与离恨,年年并在此宵中。”每年七夕,苦苦等待的有情人终于相聚在一起,说不尽绵绵情话,道不完思念爱慕之意;他们会珍惜分分秒秒难得的时光,温存相守,彼此慰藉,享受着无比的欢乐与幸福。遗憾的是良宵苦短,短暂的欢聚后,留给他们更多的则是无尽的相思和难耐的凄寂。相会的欢乐,离别的痛苦,这一切都发生在七月七El夜,由牛郎和织女来品味。

  全诗紧紧围绕“七夕”神话着笔,景合情切,不蔓不枝,最后以尾句中的“此宵”扣合题面“七夕”。


“烟霄微月澹长空”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“烟霄微月澹长空”相关诗句: