首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 江南曲 > 还随女伴赛江神

“还随女伴赛江神”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还随女伴赛江神”出自哪首诗?

答案:还随女伴赛江神”出自: 唐代 于鹄 《江南曲》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huán suí nǚ bàn sài jiāng shén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“还随女伴赛江神”的上一句是什么?

答案:还随女伴赛江神”的上一句是: 偶向江边采白苹 , 诗句拼音为:ǒu xiàng jiāng biān cǎi bái píng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“还随女伴赛江神”的下一句是什么?

答案:还随女伴赛江神”的下一句是: 衆中不敢分明语 , 诗句拼音为: zhòng zhōng bù gǎn fēn míng yǔ ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“还随女伴赛江神”全诗

江南曲 (jiāng nán qū)

朝代:唐    作者: 于鹄

偶向江边采白苹,还随女伴赛江神
衆中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

ǒu xiàng jiāng biān cǎi bái píng , huán suí nǚ bàn sài jiāng shén 。
zhòng zhōng bù gǎn fēn míng yǔ , àn zhì jīn qián bǔ yuǎn rén 。

“还随女伴赛江神”繁体原文

江南曲

偶向江邊採白蘋,還隨女伴賽江神。
衆中不敢分明語,暗擲金錢卜遠人。

“还随女伴赛江神”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
偶向江边采白苹,还随女伴赛江神。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
衆中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

“还随女伴赛江神”全诗注音

ǒu xiàng jiāng biān cǎi bái píng , huán suí nǚ bàn sài jiāng shén 。

偶向江边采白苹,还随女伴赛江神。

zhòng zhōng bù gǎn fēn míng yǔ , àn zhì jīn qián bǔ yuǎn rén 。

衆中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

“还随女伴赛江神”全诗翻译

译文:
偶尔到江边采摘白蘋,又随着女伴祭奠江神。
当着众人不敢明说心怀,暗暗地投掷金钱,卜问我那远方郎君的音讯。

注释:
偶:偶尔,一作“闲”。白蘋:一种水中浮草,夏季开小白花。
赛:祭祀,古代祭神称为赛。
不敢:一作“不得”。分明语:公开表示。
金钱卜:古占卜方式之一,相传是汉代易学家京房所创。最初,卜者在卜卦过程中仅用金钱记爻,后来把这一占卜过程简单化,并逐渐推向民间。卜者把金钱掷在地上,看它在地上翻覆的次数和向背,以决定吉凶、成败、归期、远近等。远人:指远方的丈夫。


“还随女伴赛江神”总结赏析

鉴赏:

  这首诗的开头,没有费笔墨去描绘人物身边的景物和环境,也没有抒发人物的情绪和心理,而是直接描写人物的举止行动。这是别具一格的写法。江边采蘋和赛江神,都是极富生活气息的场景。在迎接热闹非凡的祭江神中,且看女主人公的表现,“偶向”和“还随”两个词语,表现了女主人公的心不在焉。去采白蘋也好,去看赛江神也好,她都是无可无不可,女伴们叫她一声,她就跟着去了,人人都为热闹的大阵势兴高采烈,可是她却没有兴致。她一定是有心事的。这种用人物动作行为暗示人物心理的写法,别具一格。

  三、四两句道出女主人公的心事。“不敢”二字写出了女主人公心中的娇怯、羞涩。“语”的内容,应该是想打听自己丈夫远行的吉凶或归期远近。越是炽热地思念,就越是不敢当众剖白心迹,就越能令读者体味到她内心的痛苦之甚,幽怨之多。第三句描绘女主人公羞怯的性格,为结句起了铺垫作用。尾句接着写她偷偷地为“远人”占卜。这一细节描绘将女主人公的纯洁心灵、美好情感表现得自然真实、栩栩如生。

  这首写闺情的诗歌,别致之处就在于用细节的刻画,由人物的动作神态,来暗示人物的心理活动,衬写人物的无限情思。“众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人”的这一细节,传神生动,使得一个娇羞痴憨的闺中女子的形象跃然纸上,表现了她对爱情的忠诚和对远方丈夫的深切思念。南宋词人王沂孙的《高阳台》中有“屡卜佳期,无凭却恨金钱”的句子,即是借用了这两句的意思。另外,本诗语言淳朴清新,极富生活情趣,贴近生活。


“还随女伴赛江神”诗句作者于鹄介绍:

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝爲诸府从事。诗一卷。更多...

“还随女伴赛江神”相关诗句: