首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 亲仁里双鹭 > 天然不与凡禽类

“天然不与凡禽类”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天然不与凡禽类”出自哪首诗?

答案:天然不与凡禽类”出自: 唐代 许棠 《亲仁里双鹭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān rán bù yǔ fán qín lèi ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“天然不与凡禽类”的上一句是什么?

答案:天然不与凡禽类”的上一句是: 五陵何树又栖身 , 诗句拼音为: wǔ líng hé shù yòu qī shēn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“天然不与凡禽类”的下一句是什么?

答案:天然不与凡禽类”的下一句是: 傍砌听吟性自驯 , 诗句拼音为: bàng qì tīng yín xìng zì xùn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“天然不与凡禽类”全诗

亲仁里双鹭 (qīn rén lǐ shuāng lù)

朝代:唐    作者: 许棠

双去双来日已频,只应知我是江人。
对欹雪顶思寻水,更振霜翎恐染尘。
三楚几时初失侣,五陵何树又栖身。
天然不与凡禽类,傍砌听吟性自驯。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuāng qù shuāng lái rì yǐ pín , zhī yìng zhī wǒ shì jiāng rén 。
duì qī xuě dǐng sī xún shuǐ , gèng zhèn shuāng líng kǒng rǎn chén 。
sān chǔ jǐ shí chū shī lǚ , wǔ líng hé shù yòu qī shēn 。
tiān rán bù yǔ fán qín lèi , bàng qì tīng yín xìng zì xùn 。

“天然不与凡禽类”繁体原文

親仁里雙鷺

雙去雙來日已頻,只應知我是江人。
對欹雪頂思尋水,更振霜翎恐染塵。
三楚幾時初失侶,五陵何樹又棲身。
天然不與凡禽類,傍砌聽吟性自馴。

“天然不与凡禽类”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
双去双来日已频,只应知我是江人。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
对欹雪顶思寻水,更振霜翎恐染尘。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
三楚几时初失侣,五陵何树又栖身。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
天然不与凡禽类,傍砌听吟性自驯。

“天然不与凡禽类”全诗注音

shuāng qù shuāng lái rì yǐ pín , zhī yìng zhī wǒ shì jiāng rén 。

双去双来日已频,只应知我是江人。

duì qī xuě dǐng sī xún shuǐ , gèng zhèn shuāng líng kǒng rǎn chén 。

对欹雪顶思寻水,更振霜翎恐染尘。

sān chǔ jǐ shí chū shī lǚ , wǔ líng hé shù yòu qī shēn 。

三楚几时初失侣,五陵何树又栖身。

tiān rán bù yǔ fán qín lèi , bàng qì tīng yín xìng zì xùn 。

天然不与凡禽类,傍砌听吟性自驯。

“天然不与凡禽类”全诗翻译

译文:

往来的日子频繁而忙碌,只有江人才能明白。
我面对欹雪的山顶,思念着水的流动,为了避免翅膀上的霜露沾染尘埃而更加振作。
在三楚,我何时才能找到最初的伙伴?五陵那些树上又有多少鸟儿栖身?
我与凡俗的鸟类不同,自然的禀赋使我傍着石砌听吟唱,本性自然温顺。




总结:


这首古诗描述了诗人的身份和境遇。他是江人,经历了频繁而忙碌的往来日子。他面对欹雪的山顶,思念着流水,努力保持清洁以避免沾染尘埃。他想知道在三楚是否还能找到最初的伙伴,五陵上又有多少鸟儿栖身。他与凡俗的鸟类不同,天然的本性使他温顺地傍着石砌倾听吟唱。整首诗抒发了诗人对自然的依恋和超脱尘世的态度。

“天然不与凡禽类”诗句作者许棠介绍:

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。更多...

“天然不与凡禽类”相关诗句: