“戏鱼长在叶东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“戏鱼长在叶东西”出自哪首诗?

答案:戏鱼长在叶东西”出自: 宋代 宋祁 《忆与唐公游西湖 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xì yú cháng zài yè dōng xī ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“戏鱼长在叶东西”的上一句是什么?

答案:戏鱼长在叶东西”的上一句是: 手揽缃茎那忍折 , 诗句拼音为: shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“戏鱼长在叶东西”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“戏鱼长在叶东西”已经是最后一句了。

“戏鱼长在叶东西”全诗

忆与唐公游西湖 其一 (yì yǔ táng gōng yóu xī hú qí yī)

朝代:宋    作者: 宋祁

红鲜高下照横溪,勃窣含情欲上堤。
手揽缃茎那忍折,戏鱼长在叶东西

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

hóng xiān gāo xià zhào héng xī , bó sū hán qíng yù shàng dī 。
shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé , xì yú cháng zài yè dōng xī 。

“戏鱼长在叶东西”繁体原文

憶與唐公游西湖 其一

紅鮮高下照橫溪,勃窣含情欲上隄。
手攬緗莖那忍折,戲魚長在葉東西。

“戏鱼长在叶东西”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
红鲜高下照横溪,勃窣含情欲上堤。

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
手揽缃茎那忍折,戏鱼长在叶东西。

“戏鱼长在叶东西”全诗注音

hóng xiān gāo xià zhào héng xī , bó sū hán qíng yù shàng dī 。

红鲜高下照横溪,勃窣含情欲上堤。

shǒu lǎn xiāng jīng nà rěn zhé , xì yú cháng zài yè dōng xī 。

手揽缃茎那忍折,戏鱼长在叶东西。

“戏鱼长在叶东西”全诗翻译

译文:
红艳的花朵高高低低地照耀着横溪,茂盛的植物急切地想攀上堤岸。
手中握着红色的花茎不忍心折断,只是戏耍着鱼儿,长久地在水叶之间游戏。

全文

总结:

这古文描绘了横溪旁边景色的美丽和生动。红色的花朵在水边绽放,映衬着青翠的植物,美景引人注目。文中还提到作者手中握着花茎,不忍心去伤害美丽的自然,而只是戏耍着水中的鱼儿,和谐的场景让人感叹大自然的奇妙和温馨。

“戏鱼长在叶东西”总结赏析

赏析:这首诗《忆与唐公游西湖 其一》是宋代诗人宋祁的作品,表现了诗人怀念与唐婉相公在西湖游玩的美好时光。诗中以丰富的意象描绘了西湖的美丽景色和游玩的情景,同时也抒发了诗人的情感。
首先,诗中以“红鲜高下照横溪”描绘了横溪的美景,用“红鲜”形容阳光的灿烂,照在横溪上,使其呈现出迷人的景色。接着,“勃窣含情欲上堤”,表现了湖水波光粼粼,充满了动人的情感,仿佛湖水也有着自己的心事。
诗的第二句“手揽缃茎那忍折”则描写了诗人游玩时采摘花草的情景,其中“缃茎”指的是垂柳的嫩枝,诗人温柔地揽住它们,却不忍心折断,体现了对自然的敬畏和温情。
最后两句“戏鱼长在叶东西”,通过“戏鱼”这一形象生动地描绘了湖中嬉戏的鱼群,也反映了游玩时的快乐和愉悦。

“戏鱼长在叶东西”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“戏鱼长在叶东西”相关诗句: