“好在灵光独岿然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好在灵光独岿然”出自哪首诗?

答案:好在灵光独岿然”出自: 宋代 史弥宁 《参政宣献楼公挽歌辞 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo zài líng guāng dú kuī rán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“好在灵光独岿然”的上一句是什么?

答案:好在灵光独岿然”的上一句是: 耆英续续閟重泉 , 诗句拼音为:qí yīng xù xù bì chóng quán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“好在灵光独岿然”的下一句是什么?

答案:好在灵光独岿然”的下一句是: 入侍已成鸿鹄羽 , 诗句拼音为: rù shì yǐ chéng hóng hú yǔ ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“好在灵光独岿然”全诗

参政宣献楼公挽歌辞 其四 (cān zhèng xuān xiàn lóu gōng wǎn gē cí qí sì)

朝代:宋    作者: 史弥宁

耆英续续閟重泉,好在灵光独岿然
入侍已成鸿鹄羽,退休俄值白鸡年。
伤心藏笈书无恙,盥手开缄墨尚鲜。
刮目相期良不薄,可无斗酒奠桥玄。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qí yīng xù xù bì chóng quán , hǎo zài líng guāng dú kuī rán 。
rù shì yǐ chéng hóng hú yǔ , tuì xiū é zhí bái jī nián 。
shāng xīn cáng jí shū wú yàng , guàn shǒu kāi jiān mò shàng xiān 。
guā mù xiāng qī liáng bù báo , kě wú dòu jiǔ diàn qiáo xuán 。

“好在灵光独岿然”繁体原文

參政宣獻樓公挽歌辭 其四

耆英續續閟重泉,好在靈光獨巋然。
入侍已成鴻鵠羽,退休俄值白雞年。
傷心藏笈書無恙,盥手開緘墨尚鮮。
刮目相期良不薄,可無斗酒奠橋玄。

“好在灵光独岿然”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
耆英续续閟重泉,好在灵光独岿然。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
入侍已成鸿鹄羽,退休俄值白鸡年。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
伤心藏笈书无恙,盥手开缄墨尚鲜。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
刮目相期良不薄,可无斗酒奠桥玄。

“好在灵光独岿然”全诗注音

qí yīng xù xù bì chóng quán , hǎo zài líng guāng dú kuī rán 。

耆英续续閟重泉,好在灵光独岿然。

rù shì yǐ chéng hóng hú yǔ , tuì xiū é zhí bái jī nián 。

入侍已成鸿鹄羽,退休俄值白鸡年。

shāng xīn cáng jí shū wú yàng , guàn shǒu kāi jiān mò shàng xiān 。

伤心藏笈书无恙,盥手开缄墨尚鲜。

guā mù xiāng qī liáng bù báo , kě wú dòu jiǔ diàn qiáo xuán 。

刮目相期良不薄,可无斗酒奠桥玄。

“好在灵光独岿然”全诗翻译

译文:

耆英续续閟重泉,古往今来,多位仙人相继前来隐居于这清幽的泉边,善著修身养性。好在灵光独岿然,却能保持着灵秀的气息独自绽放。
入侍已成鸿鹄羽,曾担任朝廷要职,如今已然如鸿鹄展翅,飞上高空,显赫一时。退休俄值白鸡年,恰逢白鸡年间宣告退隐,时光如白鸡一般飞逝。
伤心藏笈书无恙,尽管心头历经风雨,收藏的书籍却毫发无损。盥手开缄墨尚鲜,重新洗手,拆开封存的书卷,墨香仍然浓郁。
刮目相期良不薄,人们用新的眼光期待,认为他的才德并未因岁月而减损,实在是不得了。可无斗酒奠桥玄,不必再用美酒奠祭神仙桥,因为他本身就有超越凡俗的玄奥气质。

总结:

诗人描绘了一个仙人隐居的场景,强调了仙人高风亮节、才华横溢的品质,以及在岁月中依然保持灵秀的特点。表达了对仙人的景仰和尊敬,寄托了对仙人退隐生活的美好祝愿。

“好在灵光独岿然”诗句作者史弥宁介绍:

史弥宁,字安卿,鄞县(今浙江宁波)人。浩从子。宁宗嘉定中知邵州,八年(一二一五)任满。後再知邵州。有《友林诗藁》二卷,今存《友林乙藁》一卷。事见本集有关诗。 史弥宁诗,以华阳高氏苍茫斋影印宋景定刻本爲底本。更多...

“好在灵光独岿然”相关诗句: