“飞来殿阁风雷架”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飞来殿阁风雷架”出自哪首诗?

答案:飞来殿阁风雷架”出自: 宋代 秘仲威 《大涤洞天留题 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēi lái diàn gé fēng léi jià ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“飞来殿阁风雷架”的上一句是什么?

答案:飞来殿阁风雷架”的上一句是: 何年宫阙下迁移 , 诗句拼音为: hé nián gōng quē xià qiān yí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“飞来殿阁风雷架”的下一句是什么?

答案:飞来殿阁风雷架”的下一句是: 逼近岩崖日月驰 , 诗句拼音为: bī jìn yán yá rì yuè chí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“飞来殿阁风雷架”全诗

大涤洞天留题 其一 (dà dí dòng tiān liú tí qí yī)

朝代:宋    作者: 秘仲威

紫府清都不可梯,何年宫阙下迁移。
飞来殿阁风雷架,逼近岩崖日月驰。
境静固宜真圣宅,地灵唯许列仙知。
想应留钥更相授,以待虚皇驾幸时。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zǐ fǔ qīng dōu bù kě tī , hé nián gōng quē xià qiān yí 。
fēi lái diàn gé fēng léi jià , bī jìn yán yá rì yuè chí 。
jìng jìng gù yí zhēn shèng zhái , dì líng wéi xǔ liè xiān zhī 。
xiǎng yìng liú yào gèng xiāng shòu , yǐ dài xū huáng jià xìng shí 。

“飞来殿阁风雷架”繁体原文

大滌洞天留題 其一

紫府清都不可梯,何年宮闕下遷移。
飛來殿閣風雷架,逼近巖崖日月馳。
境靜固宜真聖宅,地靈唯許列仙知。
想應留鑰更相授,以待虛皇駕幸時。

“飞来殿阁风雷架”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
紫府清都不可梯,何年宫阙下迁移。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
飞来殿阁风雷架,逼近岩崖日月驰。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
境静固宜真圣宅,地灵唯许列仙知。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
想应留钥更相授,以待虚皇驾幸时。

“飞来殿阁风雷架”全诗注音

zǐ fǔ qīng dōu bù kě tī , hé nián gōng quē xià qiān yí 。

紫府清都不可梯,何年宫阙下迁移。

fēi lái diàn gé fēng léi jià , bī jìn yán yá rì yuè chí 。

飞来殿阁风雷架,逼近岩崖日月驰。

jìng jìng gù yí zhēn shèng zhái , dì líng wéi xǔ liè xiān zhī 。

境静固宜真圣宅,地灵唯许列仙知。

xiǎng yìng liú yào gèng xiāng shòu , yǐ dài xū huáng jià xìng shí 。

想应留钥更相授,以待虚皇驾幸时。

“飞来殿阁风雷架”全诗翻译

译文:

紫府清都不可攀登,何时能移到宫阙之下?
飞来的殿阁像风雷一样雄伟,靠近险峻的岩崖,日月迅速穿梭。
这宁静的境地适宜作为真圣之宅,这灵秀的土地只允许列仙知晓。
我想应该保留着这些钥匙,等待着虚皇驾临的时候,再将其相传。

总结:

诗人表达了对紫府清都的向往,但却无法轻易到达。描绘了飞来的殿阁雄伟壮观,与自然景观相得益彰。强调这片宁静土地适宜作为圣人的居所,但也唯有仙人才能领略其灵秀之处。最后,诗人暗示将这些珍贵的钥匙保留下来,等待着虚皇的光临。整首诗抒发了诗人对仙境的渴望和对神秘力量的敬畏。

“飞来殿阁风雷架”诗句作者秘仲威介绍:

无传。更多...

“飞来殿阁风雷架”相关诗句: