“天风振木哦诗声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天风振木哦诗声”出自哪首诗?

答案:天风振木哦诗声”出自: 宋代 廖行之 《西郊即事三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān fēng zhèn mù ò shī shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题2:“天风振木哦诗声”的上一句是什么?

答案:天风振木哦诗声”的上一句是: 从渠自嗤我自乐 , 诗句拼音为: cóng qú zì chī wǒ zì lè ,诗句平仄: 平平仄仄平平平

问题3:“天风振木哦诗声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天风振木哦诗声”已经是最后一句了。

“天风振木哦诗声”全诗

西郊即事三首 其三 (xī jiāo jí shì sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 廖行之

晓行出日归流萤,二童一马尘蒙缨。
道傍老翁笑相语,道上夫子真劳生。
有田观我奉甘旨,无技耸世难公卿。
从渠自嗤我自乐,天风振木哦诗声

仄○仄仄平平平,仄平仄仄平平平。
仄仄仄平仄○仄,仄仄平仄平○平。
仄平○仄仄平仄,平仄仄仄○平平。
○平仄平仄仄仄,平平仄仄平平平。

xiǎo xíng chū rì guī liú yíng , èr tóng yī mǎ chén méng yīng 。
dào bàng lǎo wēng xiào xiāng yǔ , dào shàng fū zǐ zhēn láo shēng 。
yǒu tián guān wǒ fèng gān zhǐ , wú jì sǒng shì nán gōng qīng 。
cóng qú zì chī wǒ zì lè , tiān fēng zhèn mù ò shī shēng 。

“天风振木哦诗声”繁体原文

西郊即事三首 其三

曉行出日歸流螢,二童一馬塵蒙纓。
道傍老翁笑相語,道上夫子真勞生。
有田觀我奉甘旨,無技聳世難公卿。
從渠自嗤我自樂,天風振木哦詩聲。

“天风振木哦诗声”韵律对照

仄○仄仄平平平,仄平仄仄平平平。
晓行出日归流萤,二童一马尘蒙缨。

仄仄仄平仄○仄,仄仄平仄平○平。
道傍老翁笑相语,道上夫子真劳生。

仄平○仄仄平仄,平仄仄仄○平平。
有田观我奉甘旨,无技耸世难公卿。

○平仄平仄仄仄,平平仄仄平平平。
从渠自嗤我自乐,天风振木哦诗声。

“天风振木哦诗声”全诗注音

xiǎo xíng chū rì guī liú yíng , èr tóng yī mǎ chén méng yīng 。

晓行出日归流萤,二童一马尘蒙缨。

dào bàng lǎo wēng xiào xiāng yǔ , dào shàng fū zǐ zhēn láo shēng 。

道傍老翁笑相语,道上夫子真劳生。

yǒu tián guān wǒ fèng gān zhǐ , wú jì sǒng shì nán gōng qīng 。

有田观我奉甘旨,无技耸世难公卿。

cóng qú zì chī wǒ zì lè , tiān fēng zhèn mù ò shī shēng 。

从渠自嗤我自乐,天风振木哦诗声。

“天风振木哦诗声”全诗翻译

译文:

晓晨起行,迎着朝阳回家的路上,映入眼帘的是飘动的萤火虫,犹如流动的星光。两个少年骑在一匹马上,马背上的尘土模糊了他们的鬓发。
路旁有位年迈的老翁,面带笑容,与我交谈。路上还有一位学者,真正辛劳地传授知识于众人。他不像那些虚伪的贵族,而是真实地为人民尽忠职。
我前往有田之地,得以享受美味的佳肴。尽管我没有高超的技艺,不足以在世俗中脱颖而出,但我宁愿保持纯朴,不受权贵的阻挡。
尽管别人嘲笑我,但我仍然自得其乐。仿佛天风吹拂着树木,传颂着我的诗声。
全诗写出了清晨归家的景象,以及路上遇到的不同人物。诗人表达了对辛勤劳作和真实知识的尊重,以及对贵族虚伪的嘲讽。在社会中保持纯朴的态度,虽然遭受嘲笑,但仍自得其乐。

“天风振木哦诗声”诗句作者廖行之介绍:

廖行之(一一三七~一一八九),字天民,号省斋,衡阳(今属湖南)人。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,注授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年,年五十三。遗着由其子谦编爲《省斋文集》十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《省斋集》十卷(其中诗四卷)。事见本集卷首宋戴溪序及附录田奇《宋故宁乡主簿廖公行状》。 廖行之诗,以影印文渊阁《四库全书·省斋集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“天风振木哦诗声”相关诗句: