首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 山行 > 浩歌归去来

“浩歌归去来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浩歌归去来”出自哪首诗?

答案:浩歌归去来”出自: 宋代 吕声之 《山行》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hào gē guī qù lái ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“浩歌归去来”的上一句是什么?

答案:浩歌归去来”的上一句是: 野草风前绿 , 诗句拼音为: yě cǎo fēng qián lǜ ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“浩歌归去来”的下一句是什么?

答案:浩歌归去来”的下一句是: 不辱在知足 , 诗句拼音为: bù rǔ zài zhī zú ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“浩歌归去来”全诗

山行 (shān xíng)

朝代:宋    作者: 吕声之

山花雨後红,野草风前绿。
浩歌归去来,不辱在知足。

平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平平仄平,仄仄仄平仄。

shān huā yǔ hòu hóng , yě cǎo fēng qián lǜ 。
hào gē guī qù lái , bù rǔ zài zhī zú 。

“浩歌归去来”繁体原文

山行

山花雨後紅,野草風前綠。
浩歌歸去來,不辱在知足。

“浩歌归去来”韵律对照

平平仄仄平,仄仄平平仄。
山花雨後红,野草风前绿。

仄平平仄平,仄仄仄平仄。
浩歌归去来,不辱在知足。

“浩歌归去来”全诗注音

shān huā yǔ hòu hóng , yě cǎo fēng qián lǜ 。

山花雨後红,野草风前绿。

hào gē guī qù lái , bù rǔ zài zhī zú 。

浩歌归去来,不辱在知足。

“浩歌归去来”全诗翻译

译文:

山上的花朵经过雨水的洗涤后变得更加红艳,野地里的草在风吹之前展现出深绿的色彩。浩荡的歌声随着归程回荡,不负自己的心愿,满足于内心的知足。

总结:

诗人描绘了山花雨后的红艳和野草风前的绿茂,以及他返乡的浩歌回荡,表达了不辱使命、满足知足的情感。

“浩歌归去来”诗句作者吕声之介绍:

吕声之,字大亨(《两宋名贤小集》小传名与字互易),新昌(今属浙江)人。早年与弟冲之同从陈傅良学,俱有声太学。曾爲宿松尉,徙平阳丞。宁宗嘉定中官昭信军节度推官。有《沃州雁山吟》,已佚。《两宋名贤小集》卷三六四存《雁山吟》一卷。事见《宋诗略》卷一四小传。 吕声之诗,以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本爲底本,酌校《宋人集》甲编本(简称宋人集)等,编爲一卷。更多...

“浩歌归去来”相关诗句: