“堤柳日浓旧色”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“堤柳日浓旧色”出自哪首诗?

答案:堤柳日浓旧色”出自: 宋代 洪朋 《绝句五首 其二》, 诗句拼音为: dī liǔ rì nóng jiù sè

问题2:“堤柳日浓旧色”的上一句是什么?

答案:堤柳日浓旧色”的上一句是: 四时啼鸟匆匆 , 诗句拼音为: sì shí tí niǎo cōng cōng

问题3:“堤柳日浓旧色”的下一句是什么?

答案:堤柳日浓旧色”的下一句是: 庭花月换新红 , 诗句拼音为: tíng huā yuè huàn xīn hóng ,诗句平仄:○平仄仄平平

“堤柳日浓旧色”全诗

绝句五首 其二 (jué jù wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 洪朋

千里烟波渺渺,四时啼鸟匆匆。
堤柳日浓旧色,庭花月换新红。

平仄平平仄仄,仄平平仄平平。
平仄仄平仄仄,○平仄仄平平。

qiān lǐ yān bō miǎo miǎo , sì shí tí niǎo cōng cōng 。
dī liǔ rì nóng jiù sè , tíng huā yuè huàn xīn hóng 。

“堤柳日浓旧色”繁体原文

絕句五首 其二

千里烟波渺渺,四時啼鳥匆匆。
堤柳日濃舊色,庭花月換新紅。

“堤柳日浓旧色”全诗注音

qiān lǐ yān bō miǎo miǎo , sì shí tí niǎo cōng cōng 。

千里烟波渺渺,四时啼鸟匆匆。

dī liǔ rì nóng jiù sè , tíng huā yuè huàn xīn hóng 。

堤柳日浓旧色,庭花月换新红。

“堤柳日浓旧色”全诗翻译

译文:
烟波千里间,浩渺无边,四季里啼鸟声声匆匆。堤岸上垂柳依旧浓郁着昔日的绿色,庭院中的花朵在月色下换上崭新的红装。
总结:这段古文描绘了千里江湖的水波流动和四季间鸟儿不断鸣叫的景象。同时,描述了堤岸上垂柳依旧,花朵在月色下更新的景象。全文表现了大自然的变幻和岁月的流转。

“堤柳日浓旧色”总结赏析

赏析:这首诗《绝句五首 其二》是洪朋创作的,表现了自然景物与时节更迭之美,以及人事变迁的感慨。
首句“千里烟波渺渺,四时啼鸟匆匆”,通过描写广袤的江河和四季不断流转的时间,展现了大自然的壮丽与永恒。烟波渺渺,让人感受到江水的宽广和悠远;四时啼鸟匆匆,则表现出季节更替和生命的不断流动,时光匆匆。
接下来的两句“堤柳日浓旧色,庭花月换新红”,则将注意力引向人事变迁。堤柳日浓,庭花月红,描写了植物在不同季节的生长变化,暗示了岁月的流转。而“旧色”与“新红”也反映了生活中旧的事物逐渐被新的取而代之的现象,如同自然界的四季更替一样,人事亦有旧的离去和新的到来。

“堤柳日浓旧色”诗句作者洪朋介绍:

洪朋,字龟父,号清非居士(宋陈景沂《全芳备祖》前集卷七),南昌(今属江西)人。黄庭坚甥。与兄弟刍、炎、羽并称“四洪”,爲江西诗派中著名诗人。曾两举进士不第,以布衣终身,卒年三十七。有《洪龟父集》、《清非集》(《永乐大典》、《直斋书录解题》作《清虚集》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《洪龟父集》二卷。《宋史翼》卷二七有传。 洪朋诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清鲍廷博批校抄本(简称鲍校本),清丁氏八千卷楼抄本(简称丁本),洪汝奎《晦木斋丛书》辑清光绪二年泾县朱氏惜分阴斋刊本(简称朱本,藏江西省图书馆)。新辑集外诗附于卷末。更多...

“堤柳日浓旧色”相关诗句: