- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
香钿和宝珥闪烁着光彩。拂动的菱花像水一样晶莹剔透。学习化妆都追随着适时的流行,粉色妆容中融入了天然的春意。以蜀地的彩绣衣饰,胜过了往日的荣耀。纵使乱云低垂到大地,都城里的园林依然夸耀着桃李的芬芳。问东风何其飘逸,它无需翻飞回扇来遮挡清雅的歌声,唇红一点微小如同珠子。
总结:
诗中描绘了女性妆容的美丽和娇媚,用形容词形容了宝珠、菱花的细腻美感,强调了化妆与时尚的关系,妆容粉色唤起了春日的意象。诗人抒发了对蜀绣衣饰的欣赏,称之为胜过以往。虽然有乱云遮挡,但都城依然有花园盛开,美景如画。最后,以问东风之喻,表达了清雅歌声无需遮掩,唇红之美微小而珍贵的情感。整体上,诗篇讴歌了女性的美丽和妆扮,展现了细腻的意象描绘和情感表达。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张先的词:
词牌名「师师令」介绍:🔈
双调七十三字,前后段各六句五仄韵,此词无别首可校。其前后段第二句、结句,俱作上一下四句法,填者不可泛作五言。