qiū yè qǔ
秋夜曲 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 王涯 (wáng yá)

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

guì pò chū shēng qiū lù wēi , qīng luó yǐ báo wèi gēng yī 。
yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng , xīn qiè kōng fáng bù rěn guī 。

唐诗三百首 秋天 女子 思念

秋夜曲

—— 王涯

桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。
銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

guì pò chū shēng qiū lù wēi , qīng luó yǐ báo wèi gēng yī 。
yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng , xīn qiè kōng fáng bù rěn guī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。
漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。

注释:
秋夜曲:属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗。
桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。
轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。
已薄:已觉单薄。
筝:拨弦乐器,十三弦。
殷勤弄:频频弹拨。
空房:谓独宿无伴。


赏析:

  首句点明时间,夜幕初临,月充刚刚从东方升起,秋露虽生,却还微薄稀少,说明天气已经凉爽,但还不觉寒冷,给人一种清凉之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。这与下面一句正好相互呼应,由于天气已凉,所穿的轻盈细软的罗衣,已感到单薄了。但还不觉得寒冷难忍,所以还没更换衣服。字里间隐隐充溢出女主人公因秋凉需要更衣而思念远方丈夫的情愫。

  第三句写女主人公的弹筝行动,实际是以乐曲寄情。讲述女主人公一直在室外弹筝,从月亮初升一直到夜深,仍然在频频弹拨,丝毫没有回房的意思。实写女主人公迷恋弹筝,以至废寝忘餐。实则醉翁之意不在酒,她并不是因为爱弹筝爱得入迷才这样,而是“心怯空房不忍归”,以揭穿了女主人公内心处的秘密。

  末句以巧妙的构思和奇特的表现方法,通过女主人公的心理活动,展示了她独守空房的哀怨。写女主人公在深深思念着远出的丈夫,夜不能寐,不愿独守空房,只有借弹筝来排遣凄凉寂寞的情怀。房空,心更空虚,其情悲切。

  此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;诗人描写了一种清冷的景象,以此为“背景”,再写女主人公的“衣着”,以衬托其孤寂。末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝,接写“弹筝”的行动,似迷恋乐曲,实际上以乐曲寄情。末句画龙点睛,通过正面抒情,对思妇的心理活动,进行了生动深刻的刻划,顿觉无限幽怨之情跃然于纸上。

  此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实。诗人借用女主人公心理活动来展示其独守空房的哀怨,曲尽其妙;代写思妇心境,抒发内心空虚的痛苦,更显深刻细腻生动,流露出女主人公独守空房、思念丈夫的怨情,表现出诗人诗艺的功力。


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《秋夜曲》的诗:

本文作者王涯介绍:🔈

王涯,字广津,太原人。博学,工属文。贞元中,擢进士,又举宏辞,调蓝田尉,以左拾遗爲翰林学士,进起居舍人。宪宗元和初,贬虢州司马,徙袁州刺史,以兵部员外郎召知制诰。再爲翰林学士,累迁工部侍郎。涯文有雅思,永贞、元和间,训诰温丽,多所槀定。拜中书侍郎、同中书门下平章事。寻罢,再迁吏部侍郎。穆宗立,出爲劒南、东川节度使。长庆三年,入爲御史大夫,迁户部尚书、盐铁转运使。敬宗宝历时,复出领山南西道节度使。文宗嗣位,召拜太常卿,以吏部尚书总盐铁,岁中,进尚书右仆射、代郡公。久之,以本官同中书门下平章事,俄检校司空、兼门下侍郎。李训败,乃及祸。集十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

王涯的诗:

相关诗词: