🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
初春时节,莺鸟啾啾,细雨纷飞。杨柳垂下,宛如愁绪缕缕。烟雾弥漫的浦江畔,花桥宛如梦境之中。我仍然记得曾倚在楼上,与人别离时的那番语言。
小屏风依旧围绕着香案,承载着那份深情厚意。我怀着悔恨,将薄醉的残妆抛弃。然而无法摆脱的是,内心深处的忧伤与双眼的泪水。为了他,花儿依然开放,但月色却愈发凄凉。
总结:
诗人描绘了初春的景色,以及在花雨之间的别离情感。杨柳低垂,烟雨朦胧,花桥如梦,楼上离别,香案留情,残妆无奈,双泪伤心,花月凄凉。表达了深情与离愁交织的意境。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。