🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
鬓发如云斜坠下。
莲步婉转纤细。
笑脸上双眸显得多么娇媚。
百步间散发兰和麝的香气。
往昔的无数烦恼和忧愁。
在枕边无法明言道出。
最好是再次经过那蓝色的桥梁,玉梳仍胜过金钗。
总结:
诗人以细腻的笔触描绘了一个美丽的女子,她的鬓发如云倾泻,步履如莲花般婉转,笑容中的双眼更显娇媚动人,散发着兰和麝的芳香。诗人回首往昔,曾经的无数烦恼和忧愁难以启齿,只希望能再次经过蓝桥,用玉梳来梳妆打扮,超越金钗的华丽。整首诗以流畅的句式,传达出诗人对美的追求和对往事的感慨之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。