🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
风吹散了云雾,天空一片湛蓝,没有任何时代可以与之媲美。即使想要破坏这上元之天,天命也不会允许。雨过天晴,傍晚时分可能会有些雨水。不要说冷落山家,山中的居士本就厌倦尘世繁华。请问,即使是千盏莲灯,又如何能比得上那皎洁的月光照耀下的梅花呢?
全诗表达了作者对自然景色的赞美以及对清净淡泊生活的向往。通过描绘风消云散、湛蓝天空、山水景色和月上梅花,表达了作者对自然美的深切感受。作者以“上元天”来象征高远纯洁的境界,暗示人世繁华虽然可以想要破坏,但天命不可违背。最后两句则以莲灯和月光下的梅花作对比,强调了山居清净生活的价值。整首诗以简洁清新的语言,抒发了作者对纷扰世俗的反感和对宁静高远的追求。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。