🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
秋日的光景如同水一般流转。仿佛酿成了鹅黄色的蚁,散布在千岩万壑之间的美丽树木中。唯有那修行门人才被允许陶醉其中。她轻盈的钿扣轻轻地固定在风吹动的发鬓之上。即便月色变得冷冽,寒霜已经降临,也无法阻挡她的容颜。走过深沉的障碍,回归到家中,然而依然心头缠绕着忧愁,宛如满山河都弥漫着这份忧伤。
全诗可以概括为描绘了秋光流转的景象,以及修行门人在此美景中的陶醉。诗人通过形容女子轻钿固定发鬓,表现出她的风采无可阻挡。然而,诗中也透露出一份忧愁,即便回归家园,心中的烦恼仍然难以摆脱。整首诗以秋景为背景,抒发了对美景与内心情感的交织感受。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「清平乐」介绍:🔈
清平乐的“乐”指乐调,故读为 yuè 。通常认为,清平乐取用汉乐府“清乐”“平乐”这两个乐调而命名。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
《清平乐》(qīng píng yuè),词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。晏殊,晏几道,黄庭坚,辛弃疾等著名词人均用过此调,其中晏几道尤多。
相关诗词:
郊庙歌辞 太清宫乐章 煌煌 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng huáng huáng)
煌煌道宫,肃肃太清。
礼光尊祖,乐备充庭。
罄竭诚至,希夷降灵。
云凝翠盖,风焰红旌。
衆真以从,九奏初迎。
永惟休佑,是锡和平。