- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
屈曲的新堤,截断了满村的美好氛围。
画舫的檐口连成两行,延伸至云端的边际。
乱石堆叠出翠绿的山峦,水面回荡着返还的倒影,岸边的楼阁,仿佛金碧相映,遥相依倚。
垂柳的阴影低垂,映衬着绚烂的花光之美。
总结:
诗人描绘了一幅自然景色的图景,新堤弯曲而来,阻断了村庄的景色。画舫上的檐口形成两行,直通云际。山水交错,楼阁倚岸,金碧辉映。柳树的阴影低垂,花光艳丽。整首诗以自然景色为背景,表现了丰富的山水意境。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
相关诗词:
东园墙隅双松可爱栽酴醾金沙以绕其上 (dōng yuán qiáng yú shuāng sōng kě ài zāi tú mí jīn shā yǐ rào qí shàng)
双松树子碧团栾,红锦缠头白锦冠。
尽放花枝过墙去,不妨分与路人看。
将赴高安出吉水报谒县官归涂宿五峰寺二首 其一 (jiāng fù gāo ān chū jí shuǐ bào yè xiàn guān guī tú sù wǔ fēng sì èr shǒu qí yī)
风暄雨暖日和柔,道是穠春不道秋。
楚楚江枫新结束,柿红衫子锦缠头。