jiāo miào gē cí jì fén yīn yuè zhāng shùn hé
郊庙歌辞 祭汾阴乐章 顺和 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 林锺宫 (lín zhōng gōng)

大乐和畅,殷荐明神。
一降通感,八变必臻。
有求斯应,无德不亲。
降灵醉止,休徵万人。

仄仄○仄,○仄平平。
仄○平仄,仄仄仄平。
仄平平○,平仄仄○。
○平仄仄,平平仄平。

dà lè hé chàng , yīn jiàn míng shén 。
yī jiàng tōng gǎn , bā biàn bì zhēn 。
yǒu qiú sī yìng , wú dé bù qīn 。
jiàng líng zuì zhǐ , xiū zhǐ wàn rén 。

郊廟歌辭 祭汾陰樂章 順和

—— 林鍾宮

大樂和暢,殷薦明神。
一降通感,八變必臻。
有求斯應,無德不親。
降靈醉止,休徵萬人。

仄仄○仄,○仄平平。
仄○平仄,仄仄仄平。
仄平平○,平仄仄○。
○平仄仄,平平仄平。

dà lè hé chàng , yīn jiàn míng shén 。
yī jiàng tōng gǎn , bā biàn bì zhēn 。
yǒu qiú sī yìng , wú dé bù qīn 。
jiàng líng zuì zhǐ , xiū zhǐ wàn rén 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
大快乐而欢畅,诚心向明神祈求。
只要你虔诚降服自己,八种变化必然实现。
有求必应,只要你具备道德美德,神祇就会亲近你。
神灵降临使人陶醉,让万众休息不再奏徵。

赏析:这首古诗《郊庙歌辞 祭汾阴乐章 顺和》以宏伟豪放、神圣庄重的场景为背景,表达了祭祀时神明降临、神灵感应的景象和意境。诗人通过描述祭祀仪式的隆重和神灵降临的情景,展示了一种威严庄重、神秘祥和的氛围。
首节以“大乐和畅,殷荐明神”开篇,旨在突出祭祀时庄严而和谐的氛围,乐章的宏伟气氛为祭祀增色。接着以“一降通感,八变必臻”表现神明降临时的神秘感和神灵的感知力,八变象征吉祥和圆满。继而以“有求斯应,无德不亲”表达祭祀的虔诚和信仰,神灵会应允虔诚的祭祀者的祈愿。
最后两句“降灵醉止,休徵万人”,诗人描述祭祀仪式结束后,神明降临带来的祥和与安宁,所有参与的人都陶醉在这祥和之中,表现出祭祀的神圣和宗教信仰的奇妙。
标签: 宗教、祭祀、神秘、虔诚

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到林锺宫写的《郊庙歌辞 祭汾阴乐章 》系列:

还为您找到 1 首名为《郊庙歌辞 祭汾阴乐章 顺和》的诗:

本文作者林锺宫介绍:🔈

林锺宫的诗:

相关诗词: