hé táo zǔ fēng wū guī lín yùn jì chén shí zhōng èr shǒu qí èr
和陶阻风於规林韵寄陈时中二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 吴芾 (wú fèi)

人皆有还往,我独无所之。
若不见君子,谁与同襟期。
嗟我已衰老,无复少壮时。
纵使善卫养,岂能长在兹。
愿言时命驾,容我亲色辞。
我已不强酒,从今君莫疑。

平平仄平仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平仄,平仄平平○。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄平○仄平。
仄平平仄仄,平仄○仄平。
仄仄仄平仄,○平平仄平。

rén jiē yǒu huán wǎng , wǒ dú wú suǒ zhī 。
ruò bù jiàn jūn zǐ , shuí yǔ tóng jīn qī 。
jiē wǒ yǐ shuāi lǎo , wú fù shào zhuàng shí 。
zòng shǐ shàn wèi yǎng , qǐ néng cháng zài zī 。
yuàn yán shí mìng jià , róng wǒ qīn sè cí 。
wǒ yǐ bù qiáng jiǔ , cóng jīn jūn mò yí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

人们都有归家的地方,而我却无处可去。如果不能见到君子,我该与谁共同分享情谊呢?唉,我已经衰老,不再年轻。即使我善于保养身体,也无法永远留在这里。愿请您告知时机,让我能辞别亲人。我已经戒绝烈酒,从今以后,君子请不要怀疑。

总结:

诗人表达了自己无处安身的孤独感受,他希望能与君子相聚,分享共鸣,但由于岁月的流逝,他已经老去,不再年轻,无法永远留在此处,因此希望时机合适时能够告别亲人,并表示自己已经戒酒,希望君子不要怀疑他的决定。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴芾写的《和陶阻风於规林韵寄陈时中二首》系列:

本文作者吴芾介绍:🔈

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定... 查看更多>>

吴芾的诗:

吴芾的词:

相关诗词: