dà shèng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu chè dòu yòng 《 yú ān 》 。
大晟府拟撰释奠十四首 彻豆用《娱安》。 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郊庙朝会歌辞 (jiāo miào cháo huì gē cí)

牺象在前,豆笾在列。
以飨以荐,既芬既洁。
礼成乐备,人和神悦。
祭则受福,率遵无越。

平仄仄平,仄平仄仄。
仄仄仄仄,仄平仄仄。
仄平仄仄,平○平仄。
仄仄仄仄,仄平平仄。

xī xiàng zài qián , dòu biān zài liè 。
yǐ xiǎng yǐ jiàn , jì fēn jì jié 。
lǐ chéng lè bèi , rén hé shén yuè 。
jì zé shòu fú , lǜ zūn wú yuè 。

大晟府擬撰釋奠十四首 徹豆用《娛安》。

—— 郊廟朝會歌辭

犧象在前,豆籩在列。
以饗以薦,既芬既潔。
禮成樂備,人和神悅。
祭則受福,率遵無越。

平仄仄平,仄平仄仄。
仄仄仄仄,仄平仄仄。
仄平仄仄,平○平仄。
仄仄仄仄,仄平平仄。

xī xiàng zài qián , dòu biān zài liè 。
yǐ xiǎng yǐ jiàn , jì fēn jì jié 。
lǐ chéng lè bèi , rén hé shén yuè 。
jì zé shòu fú , lǜ zūn wú yuè 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

牺牲的大象摆在最前面,豆子和稷(一种谷物)摆列在一旁。用来享受、用来奉献,既香又洁净。仪式庄重,音乐准备妥当,人与神都感到欢喜。祭祀的仪式完备,乐曲和谐,人与神的和谐。举行祭祀就能受到神明的福佑,按照规定进行,没有违背。
这首诗歌总结:了祭祀仪式的场景和意义,强调了仪式的庄重和神圣性,同时也表达了人与神之间的和谐关系。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郊庙朝会歌辞写的《大晟府拟撰释奠十四首 》系列:

本文作者郊庙朝会歌辞介绍:🔈

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝... 查看更多>>

郊庙朝会歌辞的诗:

相关诗词: