cì yùn yè shū tài bó huì yàn èr shǒu qí èr
次韵叶纾太博惠砚二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 赵拚 (zhào pīn)

多谢君诗重见珍,砚从黟水濯来新。
持当夏昼南窗看,玉发光辉冷照人。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

duō xiè jūn shī chóng jiàn zhēn , yàn cóng yī shuǐ zhuó lái xīn 。
chí dāng xià zhòu nán chuāng kàn , yù fā guāng huī lěng zhào rén 。

次韻葉紓太博惠硯二首 其二

—— 趙抃

多謝君詩重見珍,硯從黟水濯來新。
持當夏晝南窗看,玉發光輝冷照人。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

duō xiè jūn shī chóng jiàn zhēn , yàn cóng yī shuǐ zhuó lái xīn 。
chí dāng xià zhòu nán chuāng kàn , yù fā guāng huī lěng zhào rén 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
感谢您赏识此诗,我将为您准确翻译并保留翻译后的"
"符号:

多谢君诗重见珍,
我对你的诗赞不绝口,
砚从黟水濯来新。
墨砚从黟水中洗净,
重新变得崭新明亮。
持当夏昼南窗看,
我端坐在南窗前,
欣赏夏日的白昼,
玉发光辉冷照人。
阳光照耀下,
你的头发宛如玉一般闪耀,
光芒冷冽照亮了周围。



总结:

此诗是作者表达对诗人创作的赞赏之情,并以砚台为喻,表示诗人创作的作品如同砚台从黟水洗净一样崭新和珍贵。诗人坐在南窗下,享受夏日的明亮时光,同时形容诗人头发闪耀如玉一般,光芒冷冽照人。整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的创作价值和形象之美。

赏析:这首诗是赵拚的《次韵叶纾太博惠砚二首》中的第二首。诗人赞美了叶纾赠送的太博惠砚,以及这块砚的独特之处。
诗中,作者首先感谢叶纾的珍赏之情,将砚的价值与诗人的感激之情相结合。他提到砚是从黟水濯来,意味着这块砚是从黟县的山水中提取制成,因此具有珍贵的文化价值。这也反映了古代文人对文房四宝的珍视。
接下来,诗人以一种幽雅的画面描绘了自己在夏日的午后,坐在南窗前欣赏这块砚。他用“玉发光辉冷照人”来形容砚的光泽,暗示砚的质地如同玉石一般晶莹剔透,反射出冷艳的光辉,给人以清凉之感。
整首诗通过对砚的赞美,表达了诗人对友人深情厚谊的感激之情,同时也展现了文人雅士对文房用具的热爱和追求。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到赵拚写的《次韵叶纾太博惠砚二首》系列:

本文作者赵拚介绍:🔈

赵拚(一○○八~一○八四),字阅道(一作悦道),号知非子,衢州西安(今浙江衢县)人。仁宗景佑元年(一○三四)是士,除武安军节度推官。历知崇安、海陵、江原三县,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉佑元年(一○五六),出知睦州,移梓州路转运使,旋改益州。召爲右司谏,因论事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,还,进河北都转运使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知谏院召还,秋,擢参知政事。熙宁三年(一○七○),因反对青苗法去位。历知杭州、青州、成都、越州,复徙杭州。元丰二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。谥清献。有《清献集》十卷。事见《东坡集》卷三八《赵... 查看更多>>

赵拚的诗:

相关诗词: