🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
北方的客人迫不及待地催促着出发,一天之间千百帆船齐飞。遥远地怀念着庾开府,每年晚些时候都期盼着望见他渡过江南之地。
总结:
诗人描绘了北方客人的迅速出发,形容帆船如云,壮观非凡。他怀念庾开府,可能因为庾开府在江南有重要地位,而年事渐长,也让人联想到岁月的流逝。整首诗通过对北方客人和庾开府的描写,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
杨雯的诗:
相关诗词:
大熟行 (dà shú xíng)
去年大雪埋尺箠,水北荔枝遭冻死。
共嗔北客帯寒来,我欲分疏谁受理。
今年诸峒十分熟,东江不下龙川米。
南翁北客两欣然,孰与忍饥餐荔子。
仄仄○平仄,仄仄仄平○。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
还自河北应客 (huán zì hé běi yìng kè)
愧客问谣俗,旧传今自如。
材难知骥马,味美赛河鱼。
塞水移民久,川防动衆初。
北人虽异论,时议或非疏。
仄仄○平仄,仄仄仄平○。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
游北墅 (yóu běi shù)
客里浮沈又一年,春风北墅故依然。
路边花有香相引,涧下松无色可怜。
仙鹤舞随人击筑,神鸦飞傍客归船。
何须故扫霜前叶,却趁东风学晓烟。
仄仄○平仄,仄仄仄平○。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
南中客舍对雨送故人归北 (nán zhōng kè shè duì yǔ sòng gù rén guī běi)
猨声啾啾雁声苦,卷帘相对愁不语。
几年客吴君在楚,况送君归我犹阻。
家书作得不忍封,北风吹断堦前雨。
仄仄○平仄,仄仄仄平○。
平平仄平仄,仄仄仄平平。