- 收藏
- 做笔记
译文:
自古以来,文人相互轻视,可悲的是,赞美和歌颂需要付出较大的努力。
元颜的文笔确实不及我,然而不足以挑毛病去议论古时的贤人。
总结:
诗人抱怨文人相互轻视,认为赞美和歌颂的创作很费心思。然后谦虚地说自己的文笔不如元颜,但不应因此贬低古代贤人。
为您找到林访写的《浯溪》系列:
还为您找到 1 首名为《浯溪 其二》的诗:
相关诗词:
-
再游浯溪
— 张仲
一年两檄过浯溪,□上
-
夜泊浯溪 其二
— 董鸿道
二十年前八桂回,摩挲苍藓读碑来。如今...
-
题浯溪 其二
— 李佑孙
浯溪崖石与天齐,两刻中兴大业碑。北向...
-
再题浯溪
— 卢察
逆孽滔天乱大伦,忠邪淆杂竟何分。欲知...
-
舟还浯溪再留二绝 其一
— 留筠
为爱浯溪风景幽,重临钓石系归舟。不妨...
-
题浯溪二首 其一
— 蒋孝忠
好山好水占浯溪,中直磨崖一片碑。试问...
-
浯溪 其一
— 俞掞
大唐有颂到浯溪,翠藓苍崖古画垂。西望...
-
浯溪
— 刘锡
兴废由来只靠天,三郎往事亦堪怜。湘江...
-
浯溪
— 易士达
阿瞒南幸国几危,颠倒皆由豢禄儿。休说...
-
游浯溪
— 邢恕
归舟一夜泊浯溪,晓雨丝丝不作泥。□石...