韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
江水宽阔,天空低垂,楼阁高耸,使人的思绪也变得高远。春天的薄雾蘸着淡淡的颜色,宛如秋日的景象。今年的繁花茂草代替了去年的忧愁,分明地传达出明年的希望。燕子已经回来了,但它何时归来仍是未定之事。这片红尘世界让人情愿沉醉于梦境之中。世间万事都会逐渐消磨,就像水流不会尽终青山的倩影。
全诗写江水宽阔、天空低垂、楼阁高耸,景色壮丽,令人心境开阔。描绘了春日的薄雾和秋日的景象,通过对比凸显了自然景色的美妙。诗中以“今年芳草去年愁,分明又报明年信”表达了时光变迁、希望与愁绪的交替。燕子归期未定,增加了一丝离情的意味。最后两句“可堪醉梦红尘境,世间万事尽消磨,水流不尽青山影”表达了人生百态,唤起读者对红尘世界的深思。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「踏莎行」介绍:🔈
踏莎行,词牌名。《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。
踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。
踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。