- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
梅花初开,蕙草庭院的叶子还残留。
从前习惯倾听山阴的雪声。
东风吹来梦境抵达清都,今年降雪较往年更为别致。
酿制珍馐美酒,用双钩笔写官方文书。
与老翁一笑成为三项绝艺。
深夜时分何需对着青藜吟咏,窗前皓月如蓬莱仙境。
总结:
诗人描绘了初春时节梅花初开,庭院中蕙草的叶子尚未凋零。过去常常聆听山阴雪落的声音。东风吹来,将他的梦境带到了清都,而今年的雪与往年有所不同。他酿制美酒,用娴熟的双钩笔法书写官方文书。与一位老者的一笑成为三重绝艺。深夜里,他不必倚靠着青藜吟咏,只需在窗前欣赏那一轮皓月,如同蓬莱仙境一般美丽。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「踏莎行」介绍:🔈
踏莎行,词牌名。《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。
踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。
踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。