“肃肃在云汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肃肃在云汉”出自哪首诗?

答案:肃肃在云汉”出自: 宋代 彭汝砺 《答君时用前韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sù sù zài yún hàn ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“肃肃在云汉”的上一句是什么?

答案:肃肃在云汉”的上一句是: 仰首冥冥雁 , 诗句拼音为: yǎng shǒu míng míng yàn ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“肃肃在云汉”的下一句是什么?

答案:肃肃在云汉”的下一句是: 吾今寡所合 , 诗句拼音为: wú jīn guǎ suǒ hé ,诗句平仄:平平仄仄仄

“肃肃在云汉”全诗

答君时用前韵 (dá jūn shí yòng qián yùn)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

振衣近沧浪,聊以垢腻澣。
仰首冥冥雁,肃肃在云汉
吾今寡所合,尔独为吾伴。
荡舟泛江海,四顾畏汗漫。
君看水中坻,不是无边畔。

仄○仄平○,平仄仄仄仄。
仄仄平平仄,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
平○仄○○,仄仄平平仄。

zhèn yī jìn cāng làng , liáo yǐ gòu nì huàn 。
yǎng shǒu míng míng yàn , sù sù zài yún hàn 。
wú jīn guǎ suǒ hé , ěr dú wèi wú bàn 。
dàng zhōu fàn jiāng hǎi , sì gù wèi hàn màn 。
jūn kàn shuǐ zhōng dǐ , bú shì wú biān pàn 。

“肃肃在云汉”繁体原文

答君時用前韵

振衣近滄浪,聊以垢膩澣。
仰首冥冥雁,肅肅在雲漢。
吾今寡所合,爾獨爲吾伴。
蕩舟泛江海,四顧畏汗漫。
君看水中坻,不是無邊畔。

“肃肃在云汉”韵律对照

仄○仄平○,平仄仄仄仄。
振衣近沧浪,聊以垢腻澣。

仄仄平平仄,仄仄仄平仄。
仰首冥冥雁,肃肃在云汉。

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
吾今寡所合,尔独为吾伴。

仄平仄平仄,仄仄仄仄仄。
荡舟泛江海,四顾畏汗漫。

平○仄○○,仄仄平平仄。
君看水中坻,不是无边畔。

“肃肃在云汉”全诗注音

zhèn yī jìn cāng làng , liáo yǐ gòu nì huàn 。

振衣近沧浪,聊以垢腻澣。

yǎng shǒu míng míng yàn , sù sù zài yún hàn 。

仰首冥冥雁,肃肃在云汉。

wú jīn guǎ suǒ hé , ěr dú wèi wú bàn 。

吾今寡所合,尔独为吾伴。

dàng zhōu fàn jiāng hǎi , sì gù wèi hàn màn 。

荡舟泛江海,四顾畏汗漫。

jūn kàn shuǐ zhōng dǐ , bú shì wú biān pàn 。

君看水中坻,不是无边畔。

“肃肃在云汉”全诗翻译

译文:
振动衣袍,靠近沧浪江,只为洗去身上的尘垢。抬头仰望,漆黑苍穹中飞翔的雁群,在高远的云汉间飘然而过。我如今寡淡孤单,唯有你独自作为我的伴侣。荡舟漂浮在江海之间,四周环视,心生敬畏,担忧江水的广阔无垠。请你仔细观看水中的小块陆地,它并非没有边界的岸畔。

全诗表达了诗人内心的孤独寂寞以及对友谊的珍视。在浩瀚的江海间,诗人感到孤独无依,但在伙伴的陪伴下,心境得以宽慰。同时,诗人对自然的景色也有着敬畏之情,他感叹江海之广阔,让人心生敬畏,而眼前的小块陆地则提醒着我们,即使在广袤的水域中,依旧有着可靠的归宿。

“肃肃在云汉”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“肃肃在云汉”相关诗句: