“云坛肃肃”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云坛肃肃”出自哪首诗?

答案:云坛肃肃”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 太清宫乐章 真和》, 诗句拼音为: yún tán sù sù

问题2:“云坛肃肃”的上一句是什么?

答案:云坛肃肃”的上一句是: 风驭泠泠 , 诗句拼音为: fēng yù líng líng

问题3:“云坛肃肃”的下一句是什么?

答案:云坛肃肃”的下一句是: 杳归大象 , 诗句拼音为: yǎo guī dà xiàng ,诗句平仄:仄平仄仄

“云坛肃肃”全诗

郊庙歌辞 太清宫乐章 真和 (jiāo miào gē cí tài qīng gōng yuè zhāng zhēn hé)

朝代:唐    作者: 不详

玉磬含香,金炉既馥。
风驭泠泠,云坛肃肃
杳归大象,霈流嘉福。
俾宁万邦,无思不服。

仄仄平平,平平仄仄。
平仄平平,平平仄仄。
仄平仄仄,仄平平仄。
仄平仄平,平○仄仄。

yù qìng hán xiāng , jīn lú jì fù 。
fēng yù líng líng , yún tán sù sù 。
yǎo guī dà xiàng , pèi liú jiā fú 。
bǐ níng wàn bāng , wú sī bù fú 。

“云坛肃肃”繁体原文

郊廟歌辭 太清宮樂章 真和

玉磬含香,金爐既馥。
風馭泠泠,雲壇肅肅。
杳歸大象,霈流嘉福。
俾寧萬邦,無思不服。

“云坛肃肃”全诗注音

yù qìng hán xiāng , jīn lú jì fù 。

玉磬含香,金炉既馥。

fēng yù líng líng , yún tán sù sù 。

风驭泠泠,云坛肃肃。

yǎo guī dà xiàng , pèi liú jiā fú 。

杳归大象,霈流嘉福。

bǐ níng wàn bāng , wú sī bù fú 。

俾宁万邦,无思不服。

“云坛肃肃”全诗翻译

译文:
玉磬里蕴香气,金炉散发芬芳。
风轻轻地驾驭着,云坛庄严肃穆。
祥瑞的象征远去了,福运的水流滔滔。
让万国安宁,无人不心悦服从。

“云坛肃肃”总结赏析

《真和》是一首充满祥和宁静氛围的古诗,表达了对太清宫的虔诚之情以及祈愿国泰民安的愿望。
赏析::
这首诗以太清宫的场景为背景,描绘了一幅庄严神圣的画面。首先,诗中提到"玉磬含香,金炉既馥",通过描述宫中的金炉和玉磬,传达出宫殿内弥漫的香气和庄严的氛围。接着,"风驭泠泠,云坛肃肃",这两句表现了风吹拂的声音和云坛的神秘庄严。在这里,风和云似乎也成为了太清宫中神圣的元素。
然后,诗中提到"杳归大象,霈流嘉福",暗示了神明的回归和丰富的祝福。"大象"可能代表神明的象征,而"霈流"则意味着丰沛的降福之水。最后两句"俾宁万邦,无思不服",表达了祈愿国家安宁,万民归顺的愿望。
标签:
写景、祈愿、神圣、庄严

“云坛肃肃”诗句作者不详介绍:

“云坛肃肃”相关诗句: