“花柳逢春色自妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“花柳逢春色自妍”出自哪首诗?

答案:花柳逢春色自妍”出自: 宋代 楼炤 《偕范贤良游天王寺登城晚归三绝 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huā liǔ féng chūn sè zì yán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“花柳逢春色自妍”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“花柳逢春色自妍”已经是第一句了。

问题3:“花柳逢春色自妍”的下一句是什么?

答案:花柳逢春色自妍”的下一句是: 天王宫殿五云边 , 诗句拼音为: tiān wáng gōng diàn wǔ yún biān ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“花柳逢春色自妍”全诗

偕范贤良游天王寺登城晚归三绝 其二 (xié fàn xián liáng yóu tiān wáng sì dēng chéng wǎn guī sān jué qí èr)

朝代:宋    作者: 楼炤

花柳逢春色自妍,天王宫殿五云边。
署郎漫入招提境,不是探玄学慕仙。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

huā liǔ féng chūn sè zì yán , tiān wáng gōng diàn wǔ yún biān 。
shǔ láng màn rù zhāo tí jìng , bú shì tàn xuán xué mù xiān 。

“花柳逢春色自妍”繁体原文

偕范賢良遊天王寺登城晚歸三絕 其二

花柳逢春色自妍,天王宮殿五雲邊。
署郎漫入招提境,不是探玄學慕仙。

“花柳逢春色自妍”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
花柳逢春色自妍,天王宫殿五云边。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
署郎漫入招提境,不是探玄学慕仙。

“花柳逢春色自妍”全诗注音

huā liǔ féng chūn sè zì yán , tiān wáng gōng diàn wǔ yún biān 。

花柳逢春色自妍,天王宫殿五云边。

shǔ láng màn rù zhāo tí jìng , bú shì tàn xuán xué mù xiān 。

署郎漫入招提境,不是探玄学慕仙。

“花柳逢春色自妍”全诗翻译

译文:
花柳迎来春天的美丽色彩,自然显得娇艳动人;天王的宫殿矗立在五彩云霞的边缘。
有位署郎悠然闲步进入招提境,却不是来探寻玄学,或是对仙道产生憧憬。
总结:诗中描绘了春天花柳的美丽和天王宫殿的神奇景色,接着描述了一个名为署郎的人,他进入招提境,但他并不是来探寻玄学或是向往仙道。整首诗以简洁的文字表达了花柳春色和神秘境界的景象,以及署郎的神秘身份。

“花柳逢春色自妍”总结赏析

赏析:这首诗《偕范贤良游天王寺登城晚归三绝 其二》是楼炤创作的,表现了诗人与友人一同游览天王寺的景色,赞美了春天的美丽和宫殿的壮丽。诗人在诗中也反映了一种超越尘世的心境。
诗中首句“花柳逢春色自妍”,以娇艳的春色来点缀花柳,展现了大自然的生机和美丽。接着提到“天王宫殿五云边”,描绘了宫殿高耸入云的壮丽景象,与春色相映成趣。
第二句“署郎漫入招提境”,“署郎”指的是一位官员,他来到招提寺的境地,表现了这个地方的美丽和吸引力。然后诗人写道“不是探玄学慕仙”,意味着他们不是来寻求仙道和玄学,而只是欣赏自然和历史的风景。
这首诗以其简洁明了的语言和对自然景色的生动描绘,展示了诗人对大自然和历史的热爱,以及对清幽之地的向往。

“花柳逢春色自妍”诗句作者楼炤介绍:

楼炤(一○八八~一一六○),字仲晖,婺州永康(今属浙江)人。徽宗政和五年(一一一五)进士。高宗绍兴六年(一一三六),爲左司员外郎,寻迁殿中侍御史。七年,出知温州,未几除中书舍人,寻迁给事中兼直学士院。九年,爲翰林学士兼侍读,以签书枢密院事使陕西。十四年,除签书枢密院事兼权参知政事,寻被劾罢,提举江州太平观(《建炎以来系年要录》卷一五一)。二十六年,起知宣州(同上书卷一七一)。二十九年,徙广州(同上书卷一八三)。三十年卒(同上书卷一八四),年七十三。《宋史》卷三八○有传。今录诗三首。更多...

“花柳逢春色自妍”相关诗句: