“林宗好在寄吾声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林宗好在寄吾声”出自哪首诗?

答案:林宗好在寄吾声”出自: 宋代 刘弇 《和安中咏陈仲举徐孺子二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lín zōng hǎo zài jì wú shēng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“林宗好在寄吾声”的上一句是什么?

答案:林宗好在寄吾声”的上一句是: 衰世竟闲援溺手 , 诗句拼音为: shuāi shì jìng xián yuán nì shǒu ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“林宗好在寄吾声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“林宗好在寄吾声”已经是最后一句了。

“林宗好在寄吾声”全诗

和安中咏陈仲举徐孺子二首 其二 (hé ān zhōng yǒng chén zhòng jǔ xú rú zǐ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘弇

一从辞聘卧枢绳,四海谁论目若营。
衰世竟闲援溺手,林宗好在寄吾声

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yī cóng cí pìn wò shū shéng , sì hǎi shuí lùn mù ruò yíng 。
shuāi shì jìng xián yuán nì shǒu , lín zōng hǎo zài jì wú shēng 。

“林宗好在寄吾声”繁体原文

和安中詠陳仲舉徐孺子二首 其二

一從辭聘卧樞繩,四海誰論目若營。
衰世竟閑援溺手,林宗好在寄吾聲。

“林宗好在寄吾声”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
一从辞聘卧枢绳,四海谁论目若营。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
衰世竟闲援溺手,林宗好在寄吾声。

“林宗好在寄吾声”全诗注音

yī cóng cí pìn wò shū shéng , sì hǎi shuí lùn mù ruò yíng 。

一从辞聘卧枢绳,四海谁论目若营。

shuāi shì jìng xián yuán nì shǒu , lín zōng hǎo zài jì wú shēng 。

衰世竟闲援溺手,林宗好在寄吾声。

“林宗好在寄吾声”全诗翻译

译文:
一旦辞去职位,就像解开门闩的绳索一样,天下间谁能评价我的目标,好像营营地围绕我一样。
在这衰微的时代,竟然还有人悠闲地伸出援助的手,像是在救溺水的人一样。而我则喜欢寄托我的心声于林宗之间。

“林宗好在寄吾声”总结赏析

赏析:这首诗《和安中咏陈仲举徐孺子其二》是刘弇的作品。诗人以抒怀之情,咏史为媒,表达了自己对陈仲举和徐孺子的景仰之情。
诗中第一句“一从辞聘卧枢绳”,表明陈仲举和徐孺子曾经辞去了官职,卧枢绳,意指辞官后安然隐居,不卷入政治斗争。这句话暗示了诗人对二人高风亮节的赞叹。
第二句“四海谁论目若营”,表现了陈仲举和徐孺子的卓越才智和影响力。他们的目光犹如围绕四海,谁能真正理解他们的胸怀和志向呢?这句话突显了他们的非凡之处。
第三句“衰世竟闲援溺手”,诗人认为在一个衰落的世道中,陈仲举和徐孺子选择了淡泊名利,不卷入纷争,更没有援助沉溺的人。这句话强调了他们的高尚品格。
最后一句“林宗好在寄吾声”,表达了诗人对陈仲举和徐孺子的景仰之情,希望能够借助他们的声音,将自己的思想和情感传达出去。

“林宗好在寄吾声”诗句作者刘弇介绍:

刘弇(一○四八~一一○二),字伟明,吉州安福(今属江西)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,授通州海门主簿,调临颍令、洪州教授。哲宗绍圣二年(一○九五)知嘉州峨眉县。继中博学宏词科,改太学博士。元符中,因进《南郊大礼赋》,除秘书省正字。徽宗即位,改秘书省着作佐郎、充实录院检讨官。崇宁元年卒,年五十五。有《龙云先生文集》三十二卷。事见宋李彦弼《刘伟明墓志铭》(《龙云集》附录),《宋史》卷四四四有传。刘弇诗,以明弘治十八年刘璋刻《龙云先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校清乾隆十三年刊本(简称乾本,藏江西省图书馆)、影印文渊阁四库全书本(简称四库本)、八千卷楼旧藏清钞本(简称八本,藏南京图书馆)、嘉业堂旧藏清钞本(简称嘉本,藏上海复旦大学图书馆)、民国涵芬楼刊印《宋诗钞补》(简称钞补本),并采用《豫章丛书》中《龙云集》胡思敬校记(简称胡校)。新辑得集外断句一联,附於卷末。更多...

“林宗好在寄吾声”相关诗句: