“榴花不见见君诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“榴花不见见君诗”出自哪首诗?

答案:榴花不见见君诗”出自: 唐代 白居易 《武关南见元九题山石榴见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liú huā bù jiàn jiàn jūn shī ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“榴花不见见君诗”的上一句是什么?

答案:榴花不见见君诗”的上一句是: 行过关门三四里 , 诗句拼音为: xíng guò guān mén sān sì lǐ ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“榴花不见见君诗”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“榴花不见见君诗”已经是最后一句了。

“榴花不见见君诗”全诗

武关南见元九题山石榴见寄 (wǔ guān nán jiàn yuán jiǔ tí shān shí liú jiàn jì)

朝代:唐    作者: 白居易

往来同路不同时,前後相思两不知。
行过关门三四里,榴花不见见君诗

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

wǎng lái tóng lù bù tóng shí , qián hòu xiāng sī liǎng bù zhī 。
xíng guò guān mén sān sì lǐ , liú huā bù jiàn jiàn jūn shī 。

“榴花不见见君诗”繁体原文

武關南見元九題山石榴見寄

往來同路不同時,前後相思兩不知。
行過關門三四里,榴花不見見君詩。

“榴花不见见君诗”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
往来同路不同时,前後相思两不知。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
行过关门三四里,榴花不见见君诗。

“榴花不见见君诗”全诗注音

wǎng lái tóng lù bù tóng shí , qián hòu xiāng sī liǎng bù zhī 。

往来同路不同时,前後相思两不知。

xíng guò guān mén sān sì lǐ , liú huā bù jiàn jiàn jūn shī 。

行过关门三四里,榴花不见见君诗。

“榴花不见见君诗”全诗翻译

译文:
往来同路,但时间不同,彼此的相思互不知晓。
我行经了几里关门,却未能见到榴花和你的诗。



总结:

这首诗表达了两个人往来于同一路途中,但却在不同的时间段里错过彼此,导致彼此的相思无法传达。诗人行经了几里关门,期待能看到榴花和对方的诗,然而却没有实现这个愿望。这首诗透露了对失去的遗憾和对未曾实现的期盼。

“榴花不见见君诗”总结赏析

赏析:这首诗《武关南见元九题山石榴见寄》是唐代文学家白居易的作品。诗中表达了时光变迁和友情之间的深厚情感。
首句“往来同路不同时”描绘了白居易与元九曾经的相伴往来,但在时光的推移下,两人的相见已不是往日。这句中的“不同时”既可以指时间的流逝,也可以指两人的遭遇和境遇的不同,增强了时光流转的感觉。
接着诗人提到“前後相思两不知”,表达了对友情的思念之情。虽然分别已久,但彼此的相思之情仍然未改。这句中的“前後”也可以被解读为时间上的前后,强调了时间的推移和友情的延续。
最后两句“行过关门三四里,榴花不见见君诗”则描绘了诗人行走在关门的山路上,期待着能够再次见到友人元九,但却只看到了榴花,未能见到友人的诗作。这种对友人文学创作的期待和思念进一步强化了整首诗的情感。

“榴花不见见君诗”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“榴花不见见君诗”相关诗句: