“池檐立良久”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“池檐立良久”出自哪首诗?

答案:池檐立良久”出自: 宋代 陈着 《三月晦日同弟观侄津往宝幢哭刑部伯求弟道从茅山泊东林寺弟观有诗三首因次韵 东林寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chí yán lì liáng jiǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“池檐立良久”的上一句是什么?

答案:池檐立良久”的上一句是: 海音无复潮 , 诗句拼音为: hǎi yīn wú fù cháo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“池檐立良久”的下一句是什么?

答案:池檐立良久”的下一句是: 老衲忽相邀 , 诗句拼音为: lǎo nà hū xiāng yāo ,诗句平仄:仄仄仄平平

“池檐立良久”全诗

三月晦日同弟观侄津往宝幢哭刑部伯求弟道从茅山泊东林寺弟观有诗三首因次韵 东林寺 (sān yuè huì rì tóng dì guān zhí jīn wǎng bǎo zhuàng kū xíng bù bǎi qiú dì dào cóng máo shān bó dōng lín sì dì guān yǒu shī sān shǒu yīn cì yùn dōng lín sì)

朝代:宋    作者: 陈着

投憩得幽寺,便忘行路遥。
竹边流水过,门外好山朝。
金相已流土,海音无复潮。
池檐立良久,老衲忽相邀。

平仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

tóu qì dé yōu sì , biàn wàng xíng lù yáo 。
zhú biān liú shuǐ guò , mén wài hǎo shān cháo 。
jīn xiāng yǐ liú tǔ , hǎi yīn wú fù cháo 。
chí yán lì liáng jiǔ , lǎo nà hū xiāng yāo 。

“池檐立良久”繁体原文

三月晦日同弟觀姪津往寶幢哭刑部伯求弟道從茅山泊東林寺弟觀有詩三首因次韻 東林寺

投憩得幽寺,便忘行路遥。
竹邊流水過,門外好山朝。
金相已流土,海音無復潮。
池簷立良久,老衲忽相邀。

“池檐立良久”韵律对照

平仄仄平仄,仄仄仄仄平。
投憩得幽寺,便忘行路遥。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹边流水过,门外好山朝。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
金相已流土,海音无复潮。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
池檐立良久,老衲忽相邀。

“池檐立良久”全诗注音

tóu qì dé yōu sì , biàn wàng xíng lù yáo 。

投憩得幽寺,便忘行路遥。

zhú biān liú shuǐ guò , mén wài hǎo shān cháo 。

竹边流水过,门外好山朝。

jīn xiāng yǐ liú tǔ , hǎi yīn wú fù cháo 。

金相已流土,海音无复潮。

chí yán lì liáng jiǔ , lǎo nà hū xiāng yāo 。

池檐立良久,老衲忽相邀。

“池檐立良久”全诗翻译

译文:

在幽静的寺庙里歇息,便忘记了漫长的旅途。
溪水从竹林旁流过,山峦在门外迎着朝阳。
时间匆匆,黄金的光芒已逝去,海潮的声音也不再涌动。
站在池塘边沿,良久过去,一位年老的僧人突然邀请我相伴。
全诗描述了一个人在幽静的寺庙休息,与自然相融的场景,表达了岁月的流转和人生的变迁。

“池檐立良久”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“池檐立良久”相关诗句: