“努出头来道放衙”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“努出头来道放衙”出自哪首诗?
答案: “努出头来道放衙”出自: 宋代 文彦博的 《初知榆次县题新衙鼓上》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nǔ chū tóu lái dào fàng yá ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“努出头来道放衙”的上一句是什么?
答案:
“努出头来道放衙”的上一句是: 如今幸有黄紬被 , 诗句拼音为: rú jīn xìng yǒu huáng chōu bèi
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“努出头来道放衙”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“努出头来道放衙”已经是最后一句了。
“努出头来道放衙”全诗
初知榆次县题新衙鼓上 (chū zhī yú cì xiàn tí xīn yá gǔ shàng)
置向谯楼一任挝,挝多挝少不知他。
如今幸有黄紬被,努出头来道放衙。
仄仄平平仄平平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“努出头来道放衙”繁体原文
初知榆次縣題新衙鼓上
置向譙樓一任撾,撾多撾少不知他。
如今幸有黄紬被,努出頭來道放衙。
“努出头来道放衙”韵律对照
仄仄平平仄平平,平平平仄仄平平。
置向谯楼一任挝,挝多挝少不知他。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今幸有黄紬被,努出头来道放衙。
“努出头来道放衙”全诗注音
置向谯楼一任挝,挝多挝少不知他。
如今幸有黄紬被,努出头来道放衙。
“努出头来道放衙”全诗翻译
译文:
我站在谯楼前,远眺一直朝东西移动。移动的频率时快时慢,我无法预测。
如今我庆幸地拥有一件黄色的细蚕丝袍,勇敢地穿出来宣扬正义。
“努出头来道放衙”总结赏析
这首古诗《初知榆次县题新衙鼓上》的作者文彦博描写了一个官员初次到榆次县新衙鼓上坐堂的场景。
赏析:
诗中的"置向谯楼一任挝,挝多挝少不知他"描述了官员第一次坐堂时,感到陌生和不适应,不清楚应该如何挥动击鼓来指挥处理公事。这种情感表现了官员在新岗位上的不安和疑虑。
接着,诗中提到了"如今幸有黄紬被,努出头来道放衙"。这句话意味着官员幸好有一件黄色绸袍,穿上它后才敢挺起胸膛来宣布放衙,展现出一种权威和自信。黄色可能象征着权力和地位。
整首诗通过描绘官员的内心感受以及他在新岗位上的不安与自信,反映出了官场中的人际关系和职责感的复杂性。
“努出头来道放衙”相关诗句:
- 努出头来道放衙 出自 [宋] 文彦博 ·《初知榆次县题新衙鼓上 》
- 放衙头懒出 出自 [宋] 薛抗 ·《县圃十绝和朱待制 其一 》
- 何消道放衙 出自 [宋] 杨公远 ·《四用韵 其七 》
- 犹向山头放晚衙 出自 [宋] 邹浩 ·《延庆山中呈田世德 》
- 甘放朝来被底衙 出自 [宋] 洪咨夔 ·《次韵荼䕷 其一 》
- 来就酴醾放晚衙 出自 [宋] 王庭珪 ·《句 其七 》
- 出衙清道路 出自 [宋] 魏野 ·《上知府鲍少卿 》
- 囘头纶凤出南衙 出自 [宋] 陈着 ·《次韵子仓二首 其一 》
- 且放日头出 出自 [宋] 释昙密 ·《偈颂十首 其三 》
- 放出一头地 出自 [宋] 楼钥 ·《曲竹 》
- 源头放泉出 出自 [宋] 张鎡 ·《大涤洞留题 》
- 放出赤日头 出自 [宋] 张舜民 ·《淮口阻雨 》
- 且放佛祖出头 出自 [宋] 释智朋 ·《偈颂一百六十九首 其一一九 》
- 云头放出月精神 出自 [宋] 韦骧 ·《中秋夜 》
- 未肯放子出一头 出自 [宋] 王庭珪 ·《赠高伯强 》
- 更放琅玕出一头 出自 [宋] 方岳 ·《次韵郑佥判 其七 》
- 且放渠侬出一头 出自 [宋] 范成大 ·《偶然 》
- 放出渠侬一头地 出自 [宋] 释宝昙 ·《次史魏公见招 》
- 且放东坡出一头 出自 [宋] 许月卿 ·《次周尚书八首 其八 》
- 才名放君一头出 出自 [宋] 陈造 ·《次韵寄叶进卿 》