“较精审”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“较精审”出自哪首诗?
答案: “较精审”出自: 唐代 贞素的 《哭日本国内供奉大德灵仙和尚诗(幷序)》, 诗句拼音为: jiào jīng shěn 。
问题2:“较精审”的上一句是什么?
答案:
“较精审”的上一句是: 参据多种版本校勘 , 诗句拼音为: cān jù duō zhǒng bǎn běn jiào kān
。
问题3:“较精审”的下一句是什么?
答案: “较精审”的下一句是: 今录异文如次:「公作而习之」 , 诗句拼音为: jīn lù yì wén rú cì : 「 gōng zuò ér xí zhī 」 ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“较精审”全诗
哭日本国内供奉大德灵仙和尚诗(幷序) (kū rì běn guó nèi gòng fèng dà dé líng xiān hé shàng shī bìng xù )
不体(《类从》本作「航」。
〖又日本佛教全书〗本作「{舟巳}」。
考云:「{舟巳}即那字。
慧超《传》多用此字。
」)心泪(《类从》本作「渡」。
)自涓,(望按:「此句原脱一字。
」)情因法眼奄幽泉。
明朝傥问沧波客,的说遗鞋白足还。
(见《渤海国志长编》卷十八引《入唐求法巡礼行记》三。
)(〖1〗按诗前有小注,曰「诗一首。
在唐作」。
盖从当时渤海藩国言,故曰「在唐」也。
又诗末题「大和二年四月十四日书」十字。
〖2〗上海古籍出版社一九八六年出版顾承甫等点校本《入唐求来巡礼行记》,参据多种版本校勘,较精审。
今录异文如次:「公作而习之」,「作」作「仆」;「余之身期降物」,作「余亦身期绦物」;「入宗五台」,「宗」作「室」;「青痴」,作「青瘀」;「仙大师己来日久」,「己」作「亡」;「位我之血」,「位」作「泣」;「不体心泪」,「体」作「航」。
)。
仄仄?仄○仄仄?平?。
?仄仄仄仄○平平?仄仄?仄?。
仄平??仄仄仄仄。
仄平○平仄仄仄。
??平仄?仄○仄仄?仄?。
?仄平,?仄仄??仄仄平仄仄仄。
??平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
?仄仄仄仄仄○平仄仄仄仄仄平平仄平仄○仄○。
??????????仄平平仄仄仄,仄?平仄仄。
仄平仄?。
仄○○平仄仄平仄平,仄仄?仄平?仄。
仄平仄○?仄○仄平仄仄仄仄仄平?仄仄。
????仄仄仄仄仄仄仄仄仄仄仄平仄仄仄平仄仄仄仄仄仄平平平平仄○仄,○仄平仄仄仄仄仄,仄平仄。
平仄仄平○仄??平仄平仄平?,?仄?仄?仄???平平平○○仄?,仄?平仄平○仄仄???仄平仄平?,?平?仄?仄???平平?,仄?平仄???平仄平仄平仄仄?,?仄?仄?平???仄仄平仄?,?仄?仄?仄???仄仄平仄?,?仄?仄?平?。
?。
“较精审”繁体原文
哭日本國內供奉大德靈仙和尚詩(幷序)
不體(《類從》本作「航」。
〖又日本佛教全書〗本作「{舟巳}」。
考云:「{舟巳}即那字。
慧超《傳》多用此字。
」)心淚(《類從》本作「渡」。
)自涓,(望按:「此句原脫一字。
」)情因法眼奄幽泉。
明朝儻問滄波客,的說遺鞋白足還。
(見《渤海國志長編》卷十八引《入唐求法巡禮行記》三。
)(〖1〗按詩前有小注,曰「詩一首。
在唐作」。
蓋從當時渤海藩國言,故曰「在唐」也。
又詩末題「大和二年四月十四日書」十字。
〖2〗上海古籍出版社一九八六年出版顧承甫等點校本《入唐求來巡禮行記》,參據多種版本校勘,較精審。
今錄異文如次:「公作而習之」,「作」作「僕」;「余之身期降物」,作「余亦身期絳物」;「入宗五臺」,「宗」作「室」;「青癡」,作「青瘀」;「仙大師己來日久」,「己」作「亡」;「位我之血」,「位」作「泣」;「不體心淚」,「體」作「航」。
)。
“较精审”全诗注音
不体(《类从》本作「航」。
〖又日本佛教全书〗本作「{舟巳}」。
考云:「{舟巳}即那字。
慧超《传》多用此字。
」)心泪(《类从》本作「渡」。
)自涓,(望按:「此句原脱一字。
」)情因法眼奄幽泉。
明朝傥问沧波客,的说遗鞋白足还。
(见《渤海国志长编》卷十八引《入唐求法巡礼行记》三。
)(〖1〗按诗前有小注,曰「诗一首。
在唐作」。
盖从当时渤海藩国言,故曰「在唐」也。
又诗末题「大和二年四月十四日书」十字。
〖2〗上海古籍出版社一九八六年出版顾承甫等点校本《入唐求来巡礼行记》,参据多种版本校勘,较精审。
今录异文如次:「公作而习之」,「作」作「仆」;「余之身期降物」,作「余亦身期绦物」;「入宗五台」,「宗」作「室」;「青痴」,作「青瘀」;「仙大师己来日久」,「己」作「亡」;「位我之血」,「位」作「泣」;「不体心泪」,「体」作「航」。
)。
“较精审”全诗翻译
译文:
《类从》本作「航」,《又日本佛教全书》本作「{舟巳}」。考据云:「{舟巳}即那字,慧超《传》多用此字。」心泪,《类从》本作「渡」。自涓,情因法眼奄幽泉。明朝傥问沧波客,的说遗鞋白足还。(见《渤海国志长编》卷十八引《入唐求法巡礼行记》三。)
按照前面的小注说明,这首诗在唐代创作。末尾题记为「大和二年四月十四日书」。上海古籍出版社一九八六年出版的顾承甫等点校本《入唐求来巡礼行记》根据多种版本进行了校勘,较为精确。现在记录下异文如下:「公作而习之」,将「作」改为「仆」;「余之身期降物」,将「余亦身期绦物」改为「余亦身期降物」;「入宗五台」,将「宗」改为「室」;「青痴」,将「青痴」改为「青瘀」;「仙大师己来日久」,将「己」改为「亡」;「位我之血」,将「位」改为「泣」;「不体心泪」,将「体」改为「航」。
综上所述,这首诗描述了一个沧波客向法眼请教问题的情景,法眼以深邃的智慧回答并留下了一双白鞋。
“较精审”总结赏析
赏析::
这首诗是唐代诗人贞素创作的一首哀叹之作,题目为《哭日本国内供奉大德灵仙和尚诗(并序)》,表达了对大德灵仙和尚的哀悼之情。诗人在诗中以深沉的哀思,通过描写和尚的境遇和事迹,表达了自己的感慨之情。
首句“心泪自涓”以抒情的笔调,表达了诗人内心深处的悲伤之情。诗人的心泪如涓涓细流,流淌不止,显示了他对大德灵仙和尚的敬仰和感伤之情。
接下来的句子“情因法眼奄幽泉”中,诗人提到了法眼,暗示了和尚的高深修行和智慧。法眼是佛教中的一个重要概念,代表着洞察真理的能力。而“奄幽泉”则可能指代了和尚的修行之地,这里是一个幽深的修行之所。
在第三句“明朝傥问沧波客”,诗人将目光投向了未来,表现了对和尚事迹的传承和记忆。他希望明天的人们能够了解和尚的伟业和智慧。
最后一句“的说遗鞋白足还”则是对和尚的一种颂扬。和尚遗留下的鞋子白色无瑕,象征着他的高洁和圣洁,也暗示着他的道行和品德。
整首诗以深情款款的笔调,表达了诗人对大德灵仙和尚的深切哀思和景仰之情,同时也传达了对他智慧和伟业的赞美之情。
标签: 哀悼、抒情、颂扬
“较精审”相关诗句:
- 较精审 出自 [唐] 贞素 ·《哭日本国内供奉大德灵仙和尚诗(幷序) 》
- 昼夜[用](同)(从辛本改)心精审究(京本作「却须精细审」) 出自 [唐] 易静 ·《兵要望江南 占云第三(京本作「占云第二十四○二十六首」) 二十一 》
- 雠勘极精审 出自 [宋] 方回 ·《题柯德阳埽尘斋 》
- 处事极精审 出自 [宋] 楼钥 ·《送王木叔推官分韵得锦字 》
- 熟视审精墨 出自 [宋] 强至 ·《墨蟹 》
- 器业一精审 出自 [宋] 葛胜仲 ·《立秋日六兄将仕先入都赴铨试会饮东郊作诗送之 》
- 棒头笔下宜精审 出自 [宋] 释怀深 ·《李都事求偈 》
- 後者审固意愈精 出自 [宋] 韩琦 ·《答孙植太博後园宴射 》
- 精审真堪作吏师 出自 [宋] 张咏 ·《蜀中伤陈恕左丞 》
- 较艺精神暇 出自 [宋] 韦骧 ·《衢梁试院呈同事 》
- 文章较精粗 出自 [宋] 程俱 ·《秋夜写怀呈常所往来诸公兼寄吴兴江仲嘉八首 其二 》
- 精神较得些 出自 [宋] 释正觉 ·《禅人写真求赞 其五○ 》
- 亲逢较艺精 出自 [宋] 周麟之 ·《上王吏部 》
- 岂於身外较精粗 出自 [宋] 陈傅良 ·《和徐魏叔见寄三绝 其三 》
- 待将点画较精研 出自 [宋] 许景衡 ·《寄文通 》
- 莫将幽显较精粗 出自 [宋] 葛胜仲 ·《吴道子画鬼 》
- 次引精锐较绝技 出自 [宋] 韩琦 ·《答孙植太博後园宴射 》
- 已见工夫较精致 出自 [宋] 赵孟坚 ·《里中康节庵画墨梅求诗因述本末以示之 》
- 较量定力差精进 出自 [宋] 吕本中 ·《夜坐 》
- 一日秋闱较艺精 出自 [宋] 曾惇 ·《丹丘诸先辈被荐书赴试南宫郡守曾惇既大合乐祖其行复成小诗歌以送之 》