“今闻君去作吊使”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今闻君去作吊使”出自哪首诗?

答案:今闻君去作吊使”出自: 宋代 梅尧臣 《送李君锡学士使契丹吊慰》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn wén jūn qù zuò diào shǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄仄仄

问题2:“今闻君去作吊使”的上一句是什么?

答案:今闻君去作吊使”的上一句是: 殿门不识桃花开 , 诗句拼音为: diàn mén bù shí táo huā kāi ,诗句平仄: 平平平仄仄仄仄

问题3:“今闻君去作吊使”的下一句是什么?

答案:今闻君去作吊使”的下一句是: 正值雁嘷从北回 , 诗句拼音为: zhèng zhí yàn háo cóng běi huí ,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平

“今闻君去作吊使”全诗

送李君锡学士使契丹吊慰 (sòng lǐ jūn xī xué shì shǐ qì dān diào wèi)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

昨日匈奴来告哀,殿门不识桃花开。
今闻君去作吊使,正值雁嘷从北回。
风卷黄云无远近,山留白雪犹枯荄。
归看车马汗流沫,逃暑为传河朔杯。

仄仄平平平仄平,仄平仄仄平平平。
平平平仄仄仄仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。

zuó rì xiōng nú lái gào āi , diàn mén bù shí táo huā kāi 。
jīn wén jūn qù zuò diào shǐ , zhèng zhí yàn háo cóng běi huí 。
fēng juàn huáng yún wú yuǎn jìn , shān liú bái xuě yóu kū gāi 。
guī kàn chē mǎ hàn liú mò , táo shǔ wèi chuán hé shuò bēi 。

“今闻君去作吊使”繁体原文

送李君錫學士使契丹弔慰

昨日匈奴來告哀,殿門不識桃花開。
今聞君去作弔使,正值雁嘷從北迴。
風捲黄雲無遠近,山留白雪猶枯荄。
歸看車馬汗流沫,逃暑爲傳河朔杯。

“今闻君去作吊使”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平仄仄平平平。
昨日匈奴来告哀,殿门不识桃花开。

平平平仄仄仄仄,仄仄仄平仄仄平。
今闻君去作吊使,正值雁嘷从北回。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
风卷黄云无远近,山留白雪犹枯荄。

平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。
归看车马汗流沫,逃暑为传河朔杯。

“今闻君去作吊使”全诗注音

zuó rì xiōng nú lái gào āi , diàn mén bù shí táo huā kāi 。

昨日匈奴来告哀,殿门不识桃花开。

jīn wén jūn qù zuò diào shǐ , zhèng zhí yàn háo cóng běi huí 。

今闻君去作吊使,正值雁嘷从北回。

fēng juàn huáng yún wú yuǎn jìn , shān liú bái xuě yóu kū gāi 。

风卷黄云无远近,山留白雪犹枯荄。

guī kàn chē mǎ hàn liú mò , táo shǔ wèi chuán hé shuò bēi 。

归看车马汗流沫,逃暑为传河朔杯。

“今闻君去作吊使”全诗翻译

译文:
昨日匈奴来告哀,殿门不识桃花开。
今闻君去作吊使,正值雁嘷从北回。
风卷黄云无远近,山留白雪犹枯荄。
归看车马汗流沫,逃暑为传河朔杯。

昨天,匈奴使者前来表达哀悼之情,但皇宫的大门并未见到桃花盛开的景象。
如今听说君主离去,担任吊唁的职责,正值大雁从北方呼号归来之际。
风吹起黄色的云彩,它们无论遥远或近近,都在天空中翻卷。山峦依然覆盖着凋零的白雪。
回归朝廷,眼前的车马劳累而喘息,他们汗水淋漓,辛苦无比。为了传递河朔的欢乐,他们逃离炎炎夏日的炙热,举杯畅饮。



总结:

这首诗描绘了一幅古代朝廷的景象。匈奴使者前来吊唁,但皇宫的大门却没有迎接盛开的桃花。现在君主离去担任吊唁的职责,正值大雁从北方归来的时节。风吹起黄色的云彩,无论遥远或近近,天空中都弥漫着这种景象。山峦上的白雪仍然没有融化。回归朝廷的车马疲惫不堪,他们汗流浃背,为了庆祝河朔的喜庆活动,逃离了炎热的夏季,举杯畅饮。整首诗以简练而准确的语言展示了古代朝廷中忙碌而充实的景象,充满了动态与静态的对比。

“今闻君去作吊使”总结赏析

这首诗《送李君锡学士使契丹吊慰》是梅尧臣的作品。这首诗表达了诗人送别李君锡,他被派往契丹(古代东北地区的游牧民族)吊唁的情感。
赏析::
这首诗以豪放的笔调表达了送别之情。首句"昨日匈奴来告哀,殿门不识桃花开"中,匈奴的到来象征着悲伤,而皇宫的桃花却无情地开放,形成鲜明的对比。这里用对比手法,强化了别离的悲凉。
接着,诗人提到了君锡的使命,他要前往契丹吊慰。"今闻君去作吊使,正值雁嘷从北回"这句中,雁的南飞预示着君锡的北行,也暗示了他的离别。风卷黄云、山留白雪的描写表现了北方的荒凉和严寒,与君锡的使命相呼应。
最后两句"归看车马汗流沫,逃暑为传河朔杯"则展现了君锡在北方使命的艰辛,但也透露出他为国尽忠的决心和勇气。"逃暑为传河朔杯"意味着他不畏严寒,将为国家的使命尽心尽力,展现了他的忠诚和豪情。
标签: 抒情、送别、北国、豪放

“今闻君去作吊使”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“今闻君去作吊使”相关诗句: