首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 石竹花 > 风摇衡浦岸边凉

“风摇衡浦岸边凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风摇衡浦岸边凉”出自哪首诗?

答案:风摇衡浦岸边凉”出自: 宋代 区仕衡 《石竹花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng yáo héng pǔ àn biān liáng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“风摇衡浦岸边凉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“风摇衡浦岸边凉”已经是第一句了。

问题3:“风摇衡浦岸边凉”的下一句是什么?

答案:风摇衡浦岸边凉”的下一句是: 露结江皋叶上霜 , 诗句拼音为: lù jié jiāng gāo yè shàng shuāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“风摇衡浦岸边凉”全诗

石竹花 (shí zhú huā)

朝代:宋    作者: 区仕衡

风摇衡浦岸边凉,露结江皋叶上霜。
小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fēng yáo héng pǔ àn biān liáng , lù jié jiāng gāo yè shàng shuāng 。
xiǎo yù yí lái chuāng kǎn lǐ , bù shèng chóu sī mǎn xiāo xiāng 。

“风摇衡浦岸边凉”繁体原文

石竹花

風摇衡浦岸邊涼,露結江皋葉上霜。
小玉移來窗檻裏,不勝愁思滿瀟湘。

“风摇衡浦岸边凉”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
风摇衡浦岸边凉,露结江皋叶上霜。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

“风摇衡浦岸边凉”全诗注音

fēng yáo héng pǔ àn biān liáng , lù jié jiāng gāo yè shàng shuāng 。

风摇衡浦岸边凉,露结江皋叶上霜。

xiǎo yù yí lái chuāng kǎn lǐ , bù shèng chóu sī mǎn xiāo xiāng 。

小玉移来窗槛里,不胜愁思满潇湘。

“风摇衡浦岸边凉”全诗翻译

译文:

风吹动着衡浦的岸边,凉爽宜人,露水结成了江边柳树上的霜。
小玉悄悄地来到窗前,内心里充满了愁思,满怀思念之情如同潇湘江水一般滚滚不息。
全诗写景描写了风摇凉爽的衡浦岸边,露结江皋叶上霜的自然景象。之后,转入人物描写,表现了小玉在窗槛前悲伤忧思的情感状态,她的内心之苦如同滚滚的潇湘江水般汹涌澎湃。整首诗通过自然景象与人物心境的交融,表达了忧思之情的深沉。

“风摇衡浦岸边凉”诗句作者区仕衡介绍:

区仕衡(一二一七~一二七六),字邦铨,顺德(今属广东)人。理宗淳佑间举乡贡,入太学爲上舍生。上书论贾似道误国,不报,归筑九峰书院,聚徒讲学,学者称九峰先生。端宗景炎元年卒。今传有《九峰先生集》三卷。事见本集附录《家上舍公传》、《上舍公墓表》。 区仕衡诗,以清道光南海伍氏诗雪轩刊《粤十三家集》本爲底本,编爲一卷。更多...

“风摇衡浦岸边凉”相关诗句: