“钓潭渔父闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“钓潭渔父闲”出自哪首诗?

答案:钓潭渔父闲”出自: 宋代 梅尧臣 《宣州杂诗二十首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: diào tán yú fù xián ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“钓潭渔父闲”的上一句是什么?

答案:钓潭渔父闲”的上一句是: 赛雨使君去 , 诗句拼音为: sài yǔ shǐ jūn qù ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“钓潭渔父闲”的下一句是什么?

答案:钓潭渔父闲”的下一句是: 蕨肥岩向日 , 诗句拼音为: jué féi yán xiàng rì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“钓潭渔父闲”全诗

宣州杂诗二十首 其一 (xuān zhōu zá shī èr shí shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

昭亭万仞山,古庙半山间。
赛雨使君去,钓潭渔父闲
蕨肥岩向日,竹暗壠连关。
北望高楼上,南飞鸟自还。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

zhāo tíng wàn rèn shān , gǔ miào bàn shān jiān 。
sài yǔ shǐ jūn qù , diào tán yú fù xián 。
jué féi yán xiàng rì , zhú àn lǒng lián guān 。
běi wàng gāo lóu shàng , nán fēi niǎo zì huán 。

“钓潭渔父闲”繁体原文

宣州雜詩二十首 其一

昭亭萬仞山,古廟半山間。
賽雨使君去,釣潭漁父閑。
蕨肥巖向日,竹暗壠連關。
北望高樓上,南飛鳥自還。

“钓潭渔父闲”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
昭亭万仞山,古庙半山间。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
赛雨使君去,钓潭渔父闲。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
蕨肥岩向日,竹暗壠连关。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
北望高楼上,南飞鸟自还。

“钓潭渔父闲”全诗注音

zhāo tíng wàn rèn shān , gǔ miào bàn shān jiān 。

昭亭万仞山,古庙半山间。

sài yǔ shǐ jūn qù , diào tán yú fù xián 。

赛雨使君去,钓潭渔父闲。

jué féi yán xiàng rì , zhú àn lǒng lián guān 。

蕨肥岩向日,竹暗壠连关。

běi wàng gāo lóu shàng , nán fēi niǎo zì huán 。

北望高楼上,南飞鸟自还。

“钓潭渔父闲”全诗翻译

译文:
昭亭千丈高耸入云的山峰,古庙坐落在山腰之间。
如同雨神竞赛的使君已离去,只剩下在垂钓的潭边垂钓的渔父悠闲自在。
蕨草茂盛生长在岩石上,迎向着太阳的光芒,茂密的竹林隐藏了村庄的小径。
我望向北方高楼之上,南方的飞鸟已经自由自在地返回了。

全诗概括:这首诗描绘了昭亭的壮丽景色和周围的宁静氛围。山峰高耸入云,古庙静谧恬淡。使君已经离去,只剩下渔父在悠闲地垂钓。蕨草茂盛,太阳照耀,竹林将小径遮掩。北方高楼遥遥可见,而南方的飞鸟已经返回了。整体描绘了一幅山水田园的宁静景象。

“钓潭渔父闲”总结赏析

赏析:这首诗《宣州杂诗二十首 其一》是梅尧臣的作品,通过古朴的山水景色,表达了诗人对大自然的赞美和怀念之情。
诗中描述了昭亭万仞山,这座山古老而雄伟,庙宇半藏于山间,增加了一份神秘感。赛雨使君曾经在这里留下传说,而钓潭渔父则安逸地享受着渔翁之乐。这里的自然景色生动地展现在读者面前,蕨草丰茂,岩石在阳光下闪烁,竹林将小路遮挡,让人仿佛能感受到山中的清幽。诗人北望高楼,南边的鸟儿自由翱翔,展现了一幅山水自然和谐共生的画面。
这首诗充满了田园风光和山水意境,旨在表达诗人对大自然的热爱和对宣州风光的赞美之情。

“钓潭渔父闲”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“钓潭渔父闲”相关诗句: