“相见苦无期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相见苦无期”出自哪首诗?

答案:相见苦无期”出自: 唐代 晁采 《子夜歌十八首 十一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng jiàn kǔ wú qī ,诗句平仄: ○仄仄平○

问题2:“相见苦无期”的上一句是什么?

答案:相见苦无期”的上一句是: 相思百余日 , 诗句拼音为:xiāng sī bǎi yú rì ,诗句平仄: ○仄仄平○

问题3:“相见苦无期”的下一句是什么?

答案:相见苦无期”的下一句是: 褰裳摘藕花 , 诗句拼音为: qiān shang zhāi ǒu huā ,诗句平仄:平平仄仄平

“相见苦无期”全诗

子夜歌十八首 十一 (zǐ yè gē shí bā shǒu shí yī)

朝代:唐    作者: 晁采

相思百余日,相见苦无期
褰裳摘藕花,要莲敢恨池。

○○仄平仄,○仄仄平○。
平平仄仄平,仄平仄仄平。

xiāng sī bǎi yú rì , xiāng jiàn kǔ wú qī 。
qiān shang zhāi ǒu huā , yào lián gǎn hèn chí 。

“相见苦无期”繁体原文

子夜歌十八首 十一

相思百餘日,相見苦無期。
褰裳摘藕花,要蓮敢恨池。

“相见苦无期”韵律对照

○○仄平仄,○仄仄平○。
相思百余日,相见苦无期。

平平仄仄平,仄平仄仄平。
褰裳摘藕花,要莲敢恨池。

“相见苦无期”全诗注音

xiāng sī bǎi yú rì , xiāng jiàn kǔ wú qī 。

相思百余日,相见苦无期。

qiān shang zhāi ǒu huā , yào lián gǎn hèn chí 。

褰裳摘藕花,要莲敢恨池。

“相见苦无期”全诗翻译

译文:
思念已经过去百余日,我们相见的日子却遥遥无期。
我拢起衣袖,摘下莲池中的藕花,却恨莲花怯懦,不敢离开池水。

全诗概括:这首诗表达了作者因思念而苦苦等待与所爱之人相见的心情。作者以褰裳摘藕花来比喻自己的期待,暗示着对那份相思的执着和坚守。然而,作者也对莲花的胆怯表示了一丝怨憾,渴望莲花能够超越固定的环境,向外拓展,与自己相遇。整首诗透露出相思之情的苦涩和不安,同时也带有对于困境和障碍的不满和期望。

“相见苦无期”总结赏析

赏析:
晁采的《子夜歌十八首 十一》表达了深沉的相思之情。诗中描写了相思百日,但相见的希望却遥遥无期,令人心情沉郁。然而,诗人巧妙地运用了褰裳摘藕花、要莲敢恨池的意象,将自己的心情与池塘中的莲花相联系,增强了诗意的深度。
首先,诗人用“相思百余日”表现出了漫长的等待和思念之情,这种情感在读者心中萦绕。接着,他以“相见苦无期”表达了相见的渴望,但无法实现的挫折感。最后两句则以褰裳摘藕花和要莲敢恨池的场景,将情感寄托于自然景物之中,达到了抒发情感、增强意境的效果。

“相见苦无期”诗句作者晁采介绍:

晁采,小字试莺,大历时人,少与邻生文茂约爲伉俪。及长,茂时寄诗通情,采以莲子达意,坠一於盆,踰旬,开花并蒂。茂以报采,乘间欢合。母得其情,叹曰:“才子佳人,自应有此。”遂以采归茂。诗二十二首。更多...

“相见苦无期”相关诗句: