首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 再次前韵 其二 > 白浪差差沮我南

“白浪差差沮我南”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“白浪差差沮我南”出自哪首诗?

答案:白浪差差沮我南”出自: 宋代 刘弇 《再次前韵 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bái làng chà chà jǔ wǒ nán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“白浪差差沮我南”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“白浪差差沮我南”已经是第一句了。

问题3:“白浪差差沮我南”的下一句是什么?

答案:白浪差差沮我南”的下一句是: 祗成重酿破风帆 , 诗句拼音为: zhī chéng chóng niàng pò fēng fān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“白浪差差沮我南”全诗

再次前韵 其二 (zài cì qián yùn qí èr)

朝代:宋    作者: 刘弇

白浪差差沮我南,祗成重酿破风帆。
半生感慨轻儿女,翻笑江州泪湿衫。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bái làng chà chà jǔ wǒ nán , zhī chéng chóng niàng pò fēng fān 。
bàn shēng gǎn kǎi qīng ér nǚ , fān xiào jiāng zhōu lèi shī shān 。

“白浪差差沮我南”繁体原文

再次前韵 其二

白浪差差沮我南,祗成重釀破風帆。
半生感慨輕兒女,翻笑江州淚濕衫。

“白浪差差沮我南”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
白浪差差沮我南,祗成重酿破风帆。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
半生感慨轻儿女,翻笑江州泪湿衫。

“白浪差差沮我南”全诗注音

bái làng chà chà jǔ wǒ nán , zhī chéng chóng niàng pò fēng fān 。

白浪差差沮我南,祗成重酿破风帆。

bàn shēng gǎn kǎi qīng ér nǚ , fān xiào jiāng zhōu lèi shī shān 。

半生感慨轻儿女,翻笑江州泪湿衫。

“白浪差差沮我南”全诗翻译

译文:
白浪差差,波浪汹涌,阻挡了我南行的路程,只得将重酿的酒船打破做成风帆。
半生经历让我深感人生的无奈和感慨,轻视起过去的儿女情长,转而嘲笑起江州泪湿的衣衫。
总结:诗人在这首古文中抒发了自己半生的感慨和情感。他曾经历风浪与坎坷,南行时却受到波涛阻隔,不得不将酒船破为风帆继续前行。回首过去,对过往的感情和经历产生了淡漠与嘲笑,悲伤与泪水却难以掩饰。整首诗流露出一种豁达而忧伤的情怀。

“白浪差差沮我南”总结赏析

赏析:这首诗《再次前韵 其二》是刘弇创作的,表达了诗人的离愁别绪之情感。诗中以自然景物和人物命运的变迁为线索,描绘了离别的辛酸与感慨。
诗人以“白浪差差沮我南”一句描写了波涛汹涌的白浪,形象地表现了离别时的阻隔和波折,暗示了诗人的心情起伏。接着,“祗成重酿破风帆”,以“重酿破风帆”的比喻,强调了再次启程的决心和勇气。
诗的下半部分,“半生感慨轻儿女,翻笑江州泪湿衫”,表达了诗人对生活中离别和辛酸的深切感慨。诗人将“江州”置于诗中,增添了地域感和个人情感的融合,使得离愁更具切实感。

“白浪差差沮我南”诗句作者刘弇介绍:

刘弇(一○四八~一一○二),字伟明,吉州安福(今属江西)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,授通州海门主簿,调临颍令、洪州教授。哲宗绍圣二年(一○九五)知嘉州峨眉县。继中博学宏词科,改太学博士。元符中,因进《南郊大礼赋》,除秘书省正字。徽宗即位,改秘书省着作佐郎、充实录院检讨官。崇宁元年卒,年五十五。有《龙云先生文集》三十二卷。事见宋李彦弼《刘伟明墓志铭》(《龙云集》附录),《宋史》卷四四四有传。刘弇诗,以明弘治十八年刘璋刻《龙云先生文集》爲底本(藏南京图书馆)。参校清乾隆十三年刊本(简称乾本,藏江西省图书馆)、影印文渊阁四库全书本(简称四库本)、八千卷楼旧藏清钞本(简称八本,藏南京图书馆)、嘉业堂旧藏清钞本(简称嘉本,藏上海复旦大学图书馆)、民国涵芬楼刊印《宋诗钞补》(简称钞补本),并采用《豫章丛书》中《龙云集》胡思敬校记(简称胡校)。新辑得集外断句一联,附於卷末。更多...

“白浪差差沮我南”相关诗句: