“灯影月来微”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“灯影月来微”出自哪首诗?

答案:灯影月来微”出自: 唐代 戎昱 《秋夜梁十三厅事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng yǐng yuè lái wēi ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“灯影月来微”的上一句是什么?

答案:灯影月来微”的上一句是: 竹声风度急 , 诗句拼音为: zhú shēng fēng dù jí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“灯影月来微”的下一句是什么?

答案:灯影月来微”的下一句是: 得见梁夫子 , 诗句拼音为: dé jiàn liáng fū zǐ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“灯影月来微”全诗

秋夜梁十三厅事 (qiū yè liáng shí sān tīng shì)

朝代:唐    作者: 戎昱

今来秋已暮,还恐未成归。
梦里家仍远,愁中叶又飞。
竹声风度急,灯影月来微
得见梁夫子,心源有所依。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jīn lái qiū yǐ mù , huán kǒng wèi chéng guī 。
mèng lǐ jiā réng yuǎn , chóu zhōng yè yòu fēi 。
zhú shēng fēng dù jí , dēng yǐng yuè lái wēi 。
dé jiàn liáng fū zǐ , xīn yuán yǒu suǒ yī 。

“灯影月来微”繁体原文

秋夜梁十三廳事

今來秋已暮,還恐未成歸。
夢裏家仍遠,愁中葉又飛。
竹聲風度急,燈影月來微。
得見梁夫子,心源有所依。

“灯影月来微”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
今来秋已暮,还恐未成归。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
梦里家仍远,愁中叶又飞。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹声风度急,灯影月来微。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
得见梁夫子,心源有所依。

“灯影月来微”全诗注音

jīn lái qiū yǐ mù , huán kǒng wèi chéng guī 。

今来秋已暮,还恐未成归。

mèng lǐ jiā réng yuǎn , chóu zhōng yè yòu fēi 。

梦里家仍远,愁中叶又飞。

zhú shēng fēng dù jí , dēng yǐng yuè lái wēi 。

竹声风度急,灯影月来微。

dé jiàn liáng fū zǐ , xīn yuán yǒu suǒ yī 。

得见梁夫子,心源有所依。

“灯影月来微”全诗翻译

译文:
今天已经是秋天快要过去的时候了,我仍然担心自己还没有回家。在梦里,家依然很遥远,忧愁之中,叶子又飘落了。竹子发出的声音如风一般急促,灯光下月亮微微升起。如果能够见到梁夫子,我的心就有所寄托了。



总结:

诗人表达了自己的思乡之情。秋天已经将近尾声,但他仍然担心自己不能及时回到家乡。他在梦里感到家离自己很遥远,内心充满了忧愁,仿佛叶子随风飘落。竹子发出的声音迅速而急促,灯光下月亮渐渐升起。他希望能够见到梁夫子,因为这样他的心灵就有了寄托和归属。

“灯影月来微”总结赏析

赏析:这首诗《秋夜梁十三厅事》是戎昱的作品,描写了一位远离家乡的人在秋夜思念家人的情感。整首诗以秋夜为背景,通过描写主人公的内心独白,展现了他对家乡和亲人的深切思念之情。
首句“今来秋已暮,还恐未成归。”表现了主人公对归家的渴望,然而,秋天已经深了,他仍然未能实现回家的愿望,使人感受到他的焦虑和不安。接着,诗中通过“梦里家仍远,愁中叶又飞。”这两句,运用了梦境和愁苦的意象,强化了主人公的孤独和远离家乡的感觉。
第三句“竹声风度急,灯影月来微。”通过对自然景象的描写,展现了秋夜的宁静和寂寥。竹声和灯影在诗中扮演了象征的角色,突显了主人公与家乡的距离。最后一句“得见梁夫子,心源有所依。”表达了主人公在异乡的孤寂中,期盼着能够得到梁夫子的关心和帮助,以便减轻内心的孤独和忧虑。
整首诗情感真挚,语言简洁而深刻,通过秋夜的自然景象和主人公内心的独白,成功地表达了离乡背井、思念亲人的主题。

“灯影月来微”诗句作者戎昱介绍:

戎昱,荆南人,登进士第。卫伯玉镇荆南,辟爲从事。建中中,爲辰、虔二州刺史。集五卷,今编爲一卷。更多...

“灯影月来微”相关诗句: