首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 春游 > 寺内翠微松桧里

“寺内翠微松桧里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“寺内翠微松桧里”出自哪首诗?

答案:寺内翠微松桧里”出自: 宋代 康孝基 《春游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì nèi cuì wēi sōng guì lǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“寺内翠微松桧里”的上一句是什么?

答案:寺内翠微松桧里”的上一句是: 按辔风和草色闲 , 诗句拼音为: àn pèi fēng hé cǎo sè xián ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“寺内翠微松桧里”的下一句是什么?

答案:寺内翠微松桧里”的下一句是: 空中绀宇水云间 , 诗句拼音为: kōng zhōng gàn yǔ shuǐ yún jiān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“寺内翠微松桧里”全诗

春游 (chūn yóu)

朝代:宋    作者: 康孝基

行春喜入虎邱山,按辔风和草色闲。
寺内翠微松桧里,空中绀宇水云间。
桃花时作翻翻落,苔藓晴留点点斑。
不为白公为太守,霓裳一曲暮回还。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

xíng chūn xǐ rù hǔ qiū shān , àn pèi fēng hé cǎo sè xián 。
sì nèi cuì wēi sōng guì lǐ , kōng zhōng gàn yǔ shuǐ yún jiān 。
táo huā shí zuò fān fān luò , tái xiǎn qíng liú diǎn diǎn bān 。
bù wèi bái gōng wèi tài shǒu , ní cháng yī qǔ mù huí huán 。

“寺内翠微松桧里”繁体原文

春遊

行春喜入虎邱山,按轡風和草色閑。
寺內翠微松檜裏,空中紺宇水雲間。
桃花時作翻翻落,苔蘚晴留點點斑。
不爲白公爲太守,霓裳一曲暮迴還。

“寺内翠微松桧里”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
行春喜入虎邱山,按辔风和草色闲。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
寺内翠微松桧里,空中绀宇水云间。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
桃花时作翻翻落,苔藓晴留点点斑。

仄平仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
不为白公为太守,霓裳一曲暮回还。

“寺内翠微松桧里”全诗注音

xíng chūn xǐ rù hǔ qiū shān , àn pèi fēng hé cǎo sè xián 。

行春喜入虎邱山,按辔风和草色闲。

sì nèi cuì wēi sōng guì lǐ , kōng zhōng gàn yǔ shuǐ yún jiān 。

寺内翠微松桧里,空中绀宇水云间。

táo huā shí zuò fān fān luò , tái xiǎn qíng liú diǎn diǎn bān 。

桃花时作翻翻落,苔藓晴留点点斑。

bù wèi bái gōng wèi tài shǒu , ní cháng yī qǔ mù huí huán 。

不为白公为太守,霓裳一曲暮回还。

“寺内翠微松桧里”全诗翻译

译文:
行春喜入虎邱山,按住缰绳,感受着和风拂过,沉浸在宁静的草色中。
在寺内,翠绿的微松与高大的桧树相伴,空中飘浮着湛蓝的天宇和飘忽的水云。
桃花盛开时纷纷扬扬地飘落,青苔和藓苔在晴朗的天气下留下点点斑驳。
这次出行并非为了拜见白公,而是前去拜访太守。在彩霓裳的歌声中,黄昏将至,归途也将开始。

全文

总结:

作者在春季踏青时喜欢到虎邱山游玩。在虎邱山的寺庙中,他欣赏着宁静的草色和优美的风景。寺内的翠微松与高大的桧树让他感到心旷神怡。天空中的湛蓝与飘忽的水云也增添了美景。桃花盛开时,花瓣飘落,晴朗天气下,青苔和藓苔点缀着地面。这次旅行并非为了拜见白公,而是前去拜访太守。在彩霓裳的歌声中,黄昏来临,归途即将开始。

“寺内翠微松桧里”诗句作者康孝基介绍:

康孝基,真宗天禧间知苏州,五年(一○二一)以职方员外郎移知福州(明正德《姑苏志》卷三)。仁宗天圣间官工部郎中(《宋会要辑稿》选举一○之一八)。今录诗三首。更多...

“寺内翠微松桧里”相关诗句: